Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez fait pour proposer des modifications très utile » (Français → Anglais) :

Ce que vous avez dit est très constructif pour moi, comme c'est moi qui ai déposé le projet de loi, et j'ai trouvé l'effort que vous avez fait pour proposer des modifications très utile.

It was very constructive input for my part, being the one who tabled the bill, and I found the effort you took to propose amendments very helpful.


Vous avez proposé une modification, mais en fait, vous vous êtes mis d'accord avec M. Gaylen Duncan pour dire que le projet de loi peut maintenant être adopté parce que vous avez dit ce que vous étiez venu dire.

You made your proposal for an amendment, but then you side with Mr. Gaylen Duncan that the bill can now be passed because you have said what you came to say.


Je pense qu'il serait très utile pour le pays et pour les téléspectateurs que vous puissiez nous dire, soit aujourd'hui soit plus tard, si nous n'avons pas suffisamment de temps, ce que vous avez fait en tant que directeur national du Parti libéral pour empêcher que le Parti libéral soit mêlé de nouveau, de quelque façon que ce soit, à ce genre d'activité, ou qu'il en soit victime, dans n'importe quelle pr ...[+++]

I think it would be truly helpful to the country and to viewers if you could share with us, either today or perhaps at a later day, if we do not have sufficient time, what you have done as national director of the Liberal Party to prevent the Liberal Party being in any way involved or victimized by this sort of activity in any Canadian province in the future.


- (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais profiter de l’occasion pour vous remercier de la coopération dont vous avez fait preuve jusqu’ici et pour les propositions très utiles que vous avez avancées afin que nous puissions, tous ensemble, améliorer la proposition de la Commission concernant une stratégie thématique pour la protection et la conservation du milieu mari ...[+++]

(LV) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to take this opportunity to thank you all for your cooperation so far and the valuable proposals that you have submitted, so that together we may improve the Commission’s proposal on the thematic strategy for the protection and preservation of the marine environment.


Je crains aussi que l'on attise la menace terroriste en proposant l'adoption d'un tel système de défense qui, comme vous l'avez indiqué clairement, ne sera pas très utile.

The other concern I have is with regard to the ratcheting up of the terrorist threat by going ahead and proposing this sort of a defence system, which you have clearly indicated is not going to be very helpful.


Je crois que nous avons fait là œuvre très utile et, en cet instant quelque peu émouvant, je pense que vous avez tous comme moi une pensée pour tous ceux qui, pendant cet été, ont été les victimes de ces catastrophes.

I believe that we have done some very useful work and, at this rather emotional time, I believe that, like me, your thoughts are with all of those people who have fallen victim to these disasters over the summer.


- Monsieur Linkohr, même s’il ne s’agissait pas d’une question, vous avez néanmoins fait une déclaration très utile!

– Mr Linkohr, although it was not a question, you nevertheless made a very helpful statement!


- Monsieur le Président, vous nous avez proposé une modification de l'ordre du jour liée à la disponibilité du Conseil, ce que nous comprenons tout à fait.

– (FR) Mr President, you proposed a change to the agenda based on the Council’s availability, which, of course, we understand.


Vous avez d'ailleurs été tout à fait en mesure de proposer très rapidement des bases juridiques dans d'autres domaines.

You were perfectly well able to propose legal foundations for other things in quick order.


Toutefois, j'aimerais savoir si vous pensez que le travail que vous faites — compte tenu des diverses responsabilités que vous avez très utilement mentionnées — serait gravement déprécié, édulcoré ou compromis aux dépens de la sécurité nationale si nous adoptions une structure semblable à celle en place en Grande-Bretagne, en France, en Allemagne, en Italie, en Belgique, aux Pays-Bas et ailleurs ...[+++]

Do you think the work you do, with a view to the various points of accountability you have already enumerated so helpfully, would be in any serious way diminished, diluted or otherwise " hypothecated'' at the expense of national security if we were to have a similar structure to the British, the French, the Germans, the Italians, the Belgians, the Dutch, et cetera?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fait pour proposer des modifications très utile ->

Date index: 2024-12-17
w