Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez entendu assez " (Frans → Engels) :

J'aimerais que votre comité dise que cela suffit, que vous êtes fatigués de dépenser l'argent du contribuable, qu'il est temps de s'attaquer au problème, que vous en avez entendu assez et qu'il est temps d'agir.

I would like to see this committee actually saying that enough is enough, that you're tired of spending the taxpayers' money, that it's time to get down to the issues, that you've heard enough about it and it's time to get on with it.


L'honorable Art Eggleton : Honorables sénateurs, si vous avez l'impression que vous avez entendu la sénatrice Eaton et moi aborder ce sujet, vous avez parfaitement raison. Cela fait seulement deux jours.

Hon. Art Eggleton: Honourable senators, if it seems like you just heard from Senator Eaton and myself on this subject, you are absolutely right — just two days ago.


Par contre, il ne va pas assez loin — comme vous l'avez entendu depuis le début de ce débat d'aujourd'hui — pour réformer certains aspects de la loi qui m'apparaissent essentiels.

But it does not go far enough—as we have said since the debate began today—in reforming certain aspects of the act that I think are essential.


Je vois que vous en avez entendu assez, monsieur le Président, et je l'accepte.

Let me conclude. I see that you have heard enough, Mr. Speaker, and I accept that.


Vous avez entendu assez souvent que la procédure a essuyé d'importantes critiques ici.

You have heard often enough that the procedure has come under heavy fire here.


J’aimerais bien entendu voir tout ce que vous avez exposé assez justement ce matin, Monsieur le Président en exercice, se concrétiser à une échelle locale.

I would of course like to see all the things you, Mr President-in-Office, quite rightly set out this morning brought to life and implemented on a local basis.


J’aimerais bien entendu voir tout ce que vous avez exposé assez justement ce matin, Monsieur le Président en exercice, se concrétiser à une échelle locale.

I would of course like to see all the things you, Mr President-in-Office, quite rightly set out this morning brought to life and implemented on a local basis.


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Vous avez entendu ou vous entendrez des représentants de tous les secteurs de l'industrie et vous avez sûrement pu vous rendre compte de la complexité de la conjoncture dans laquelle nous évoluons.

You have heard or will hear from all sectors of this industry and no doubt appreciate the complexities of the climate in which we all operate.




Anderen hebben gezocht naar : vous en avez     avez entendu     avez entendu assez     vous avez     vous avez entendu     comme vous l'avez     vous l'avez entendu     pas assez     vous avez entendu assez     j’aimerais bien entendu     avez exposé assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez entendu assez ->

Date index: 2024-09-11
w