Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez effectivement soumis " (Frans → Engels) :

Si vous avez effectivement soumis le rapport, tant mieux, mais alors, il n’y a pas eu de réponse des États membres.

If you did submit the report, all the better, but then there was no response from the Member States.


Il a déclaré que vous lui avez soumis trois propositions, si bien que je ne comprends pas très bien. D'une part, M. Jean nous dit qu'il a reçu trois propositions et, d'autre part, vous nous dites que vous n'avez pas soumis trois propositions à son examen.

He did say that you submitted three proposals to him, so I'm a little confused as to.We have on the one hand Mr. Jean saying that he's seen three proposals, and you're saying that you did not submit three proposals.


Madame la Commissaire, vous avez effectivement satisfait en grande partie le Parlement.

Commissioner, you have indeed largely accommodated Parliament.


Je crois qu'il était inapproprié que l'on vous accuse de partisanerie, alors que vous avez effectivement utilisé votre bon jugement pour orienter les débats de cette Chambre.

I think it was inappropriate to accuse you of partisanship, when you had clearly used your best judgment in directing the debates in this House.


À présent que votre mandat au sein de cette Commission touche à sa fin, vous tentez de nous faire adhérer à l’idée que vous avez effectivement atteint cet objectif ambitieux, mais je pense, Monsieur le Commissaire, que la situation n’est pas aussi idyllique que le tableau que vous avez dépeint tout à l’heure veut nous le faire accroire.

Now you are trying to get us to buy the idea that, as your term of office in this Commission draws to a close, you have actually achieved this exalted objective, but, Commissioner, things in the garden are not quite as rosy as the glowing colours in which you have depicted them would suggest.


À présent que votre mandat au sein de cette Commission touche à sa fin, vous tentez de nous faire adhérer à l’idée que vous avez effectivement atteint cet objectif ambitieux, mais je pense, Monsieur le Commissaire, que la situation n’est pas aussi idyllique que le tableau que vous avez dépeint tout à l’heure veut nous le faire accroire.

Now you are trying to get us to buy the idea that, as your term of office in this Commission draws to a close, you have actually achieved this exalted objective, but, Commissioner, things in the garden are not quite as rosy as the glowing colours in which you have depicted them would suggest.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur Duisenberg, il est sans doute inutile que je vous le dise, mais permettez-moi de souligner, en tant que modeste député d'un petit pays - le pays basque - que vous avez effectivement un pouvoir immense, mais il s'agit d'un pouvoir démocratique.

– (ES) Mr President, Mr Duisenberg, it is probably not necessary to say it, but please allow me to emphasise, as a humble MEP from a small country – the Basque Country – that you have a lot of power but it is a democratic power.


Le sénateur Kinsella: Avant de vous présenter à la table des négociations, avez-vous soumis au conseil d'administration la proposition que vous comptiez présenter au syndicat des travailleurs des postes?

Senator Kinsella: Did you submit the proposal that you were intending to bring to the table in your negotiations with the postal workers' union to your board of directors prior to its being tabled in your negotiations?


L'avez-vous fait délibérément pour bien montrer que tant qu'il n'est pas enregistré, un parti n'est effectivement soumis à aucune limite, ou faisiez-vous référence à une curiosité ou coup de chance?

Is that a deliberate strategy approach to address some people's concerns that until they are registered, there is no limitation, or is that almost a curiosity and a fluke?


Qu'avez-vous soumis au ministre des Finances pour qu'il reconnaisse ces besoins et qu'il donne effectivement l'argent nécessaire à l'ajout de ressources?

What did you submit to the Minister of Finance to get him to recognize those needs and to give whatever money is necessary to increase resources?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez effectivement soumis ->

Date index: 2022-01-10
w