Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez dévoilé clairement " (Frans → Engels) :

Monsieur Stitz, vous avez très clairement laissé entendre qu'un dossier de santé électronique correctement conçu pourrait régler les questions sur lesquelles porte le projet de loi et peut-être aussi certains autres problèmes que vous avez décrits.

Mr. Stitz, you very clearly implied that you believe a properly developed electronic health record could deal with the issues that are requested in the bill for the medical record and perhaps cover some of the other issues that you described.


Venant moi-même des Maritimes, je trouve que vous avez très clairement dépeint l'aspect historique que vous nous avez présenté aujourd'hui avec tant d'à propos afin d'expliquer pourquoi les Pères de la Confédération ont consacré tant de temps à l'institution du Sénat et ont décidé d'en baser la représentation non sur la population, mais sur la région. C'est parce que nous, citoyens des Maritimes, aurions autrement été écrasés sous le nombre des habitants du reste du Canada.

As a Maritimer, I think you clarified very well the historical aspect, which you so rightly gave to us today, as to why so much time in the discussions prior to Confederation was spent on the institution of the Senate and that it should not be based on population but rather by region for the very reason that those of us in the Maritimes would be overwhelmed by the numbers from the rest of Canada.


Madame la Vice-présidente et Haute représentante Ashton, vous avez très clairement entendu ce matin que le Parlement soutiendrait pleinement votre rôle de direction, et qu’il exige que vous preniez l’initiative en ce qui concerne notre politique étrangère et de sécurité commune.

Vice-President/High Representative Ashton, you have very clearly heard this morning that Parliament will fully support your leadership role and is demanding that you take the initiative in our common foreign and security policy.


Madame Reding, une fois de plus, vous avez montré clairement que vous étiez la femme qu’il faut au poste qu’il faut pour y parvenir.

Mrs Reding, you have once again made it clear that you are the right woman in the right post to do that.


Vous avez dévoilé clairement vos intentions ces dernières semaines, à présent, c’est à nous de dévoiler les nôtres en votant de manière retentissante en faveur de la Commission que vous présidez.

You have made your intentions clear in recent weeks, so it is now up to us to make our intentions clear by voting resoundingly in favour of the Commission of which you are President.


Vous avez indiqué les domaines dans lesquels le projet de loi C-6 apportera des changements et, dans la plupart des cas, vous avez exprimé clairement votre appui — par exemple, en ce qui concerne le système non punitif de déclaration volontaire, les systèmes de gestion, etc.

In your comments you highlighted the areas that Bill C-6 would cause to be changed. In most of them you indicate clear support—for instance, in the matter of the voluntary non-punitive reporting system and in the matter of the management systems and so forth.


La présidence apprécie énormément la contribution que vous avez apportée, Monsieur le Président, lors de la réunion informelle des chefs d’État ou de gouvernement à Lahti, où vous avez dit clairement que le Parlement estimait qu’il fallait rendre le processus décisionnel en matière de justice et d’affaires intérieures plus efficace.

The Presidency very much appreciates the contribution Mr Borrell made at the informal meeting of Heads of State or Government in Lahti, where you, Mr President, clearly expressed Parliament’s opinion that decision-making in the area of justice and home affairs had to be made more effective.


Nous étions côte à côte à un instant critique, et vous avez dit clairement que vous souhaitiez poursuivre notre association à l’avenir.

We stood shoulder to shoulder at a critical juncture, and you have made it clear that you wish to continue our association in the future.


Vous avez très clairement affirmé que vous ne considériez pas que le projet de loi améliore de quelque façon le système de transport du grain.

You very clearly stated you do not consider this bill to improve the transportation of grain in any way.


J'admets que vous avez déclaré clairement que vous n'avez aucun rôle, mais supposons qu'un missile balistique venait vers nous et qu'un agresseur l'utilisait dans sa batterie d'armes.

I recognize you absolutely were clear in saying you would have no role, but let's assume that a ballistic missile was coming and that an aggressor was using that as one of a suite of weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez dévoilé clairement ->

Date index: 2025-05-02
w