Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez agi correctement » (Français → Anglais) :

Toutefois, je pense que chaque fois que vous avez agi de la sorte, vous l'avez fait parce que vous respectez la Chambre et ce qu'elle représente.

However, I think that every time you have done it, you have done it out of respect for the House and what the House is all about.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Dalli, vos collègues au sein de la direction générale de la santé et des consommateurs et vous-même avez agi correctement.

– (DE) Mr President, Mr Dalli, your colleagues in the Directorate-General for Health and Consumers and yourself have done everything right.


Je vous exhorte tous les trois, si vous avez des corrections à apporter au rapport — des corrections détaillées —, de le faire maintenant d'une façon très précise.

I urge all three of you, to the extent you have corrections to be made to the report—detailed corrections—now is the time to make them, and do them in a very specific sense.


En tant que Président, vous avez agi, il me semble, conformément aux règles en vigueur à la Chambre, qui font de vous le gardien des privilèges des députés.

You, as the Speaker, I think have conducted yourself in the fashion that the rules of this place suggest, that being as the guardian of the privileges of the members of this place.


Vous avez agi correctement, mais si vous aviez agi plus tôt, il aurait été possible d’éviter une grande partie des problèmes que nous devons maintenant résoudre.

You have acted correctly, but if you had acted earlier, it would have been possible to prevent many of the things from happening which now need to be resolved.


Vous avez agi correctement face à la crise financière.

You have acted correctly in the financial crisis.


Vous avez agi avec beaucoup de fermeté, monsieur le Président, lorsque vous avez servi une réprimande à la Chambre et affirmé que les règles des comités devaient être suivies. Vous avez dit que les présidents ne pouvaient pas se soustraire à ces règles.

You took a very strong step in this place, Mr. Speaker, of standing in the House, as our Speaker, and admonishing us, saying that the rules at committee must be followed, that chairs could not step outside those rules.


Monsieur le Président, si vous regardiez les comptes rendus du Comité de l'éthique, vous verriez que son président, qui est très respecté, a agi correctement.

Mr. Speaker, if you were to look at the record of the ethics committee, I think you would see that the chair, who is well-respected, acted properly.


- (DE) Monsieur le Président, à propos de la question soulevée par M. Posselt, je voulais simplement signaler que j’estime que vous avez agi correctement.

– (DE) Mr President, regarding the question that Mr Posselt has raised, I would just like to say that I think you acted correctly.


C'est pourquoi je tiens d'abord à dire - et je le fais au nom de l'ensemble du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - que vous avez tout à fait agi correctement dans cette affaire et que vous avez la confiance de notre groupe. Voici pour le premier point.

So first of all, Madam President – and I speak on behalf of the entire Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats – I should like to say that you have behaved quite correctly in this matter, and you have the full confidence of our Group. That is the first point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez agi correctement ->

Date index: 2022-03-04
w