Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez abordé beaucoup » (Français → Anglais) :

M. Pierre de Savoye: Maintenant, j'aurais des questions pour vous, madame Keen, puisque vous avez abordé beaucoup de sujets.

Mr. Pierre de Savoye: Now, I have some questions for you, Ms. Keen, since you raised a number of subjects.


Avez-vous d'autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu'elle aborde?

Would you propose alternative approaches to support Member States' policies on the issues it addresses?


Beaucoup d'entre vous, en tant qu'entrepreneurs, syndicalistes, représentants d'ONG et de la société civile, savent que le Brexit est source d'incertitude, pour les citoyens d'abord, pour les entreprises et pour l'emploi.

Many of you, as entrepreneurs, trade unionists, leaders of NGOs, or leaders of the civil society, know that Brexit means uncertainty – for citizens first, for businesses, and for jobs.


− Madame Tzavela, cela fait près de deux minutes maintenant que vous parlez, alors que vous ne disposiez que d’une seule minute, même si tous les points que vous avez abordés revêtent beaucoup d’importance à nos yeux.

Madam Tzavela, you have spoken for almost two minutes now, but you had only one minute, even if everything you have spoken about is very important for us.


Avez-vous d’autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu’elle aborde?

Would you propose alternative approaches to support Member States’ policies on the issues it addresses?’


Vous avez parlé à juste titre du partenariat stratégique dans l'espace méditerranéen. Dans ce contexte, vous avez abordé les droits de l'homme.

You rightly spoke about the strategic partnership in the Mediterranean countries, in which context you mentioned human rights.


Chère Madame Nurit Peled-Elhanan, vous venez de la terre d'Israël et vous avez personnellement beaucoup souffert.

Mrs Nurit Peled-Elhanan, you are an Israeli who has been through profound and personal suffering.


Cher Monsieur Izzat Ghazzawi, vous venez de la terre palestinienne et vous avez également beaucoup souffert.

Mr Izzat Ghazzawi, you are a Palestinian whose suffering has also been great.


Marian, vous avez travaillé toute votre vie pour un nouvel ordre et, ce faisant, vous avez abordé beaucoup des problèmes de la vie avec une vision et une grande imagination.

Marian, you have worked all your life for a new order, and in so doing you have brought vision and imagination to work on many of life's problems.


Deuxièmement - vous l'avez abordé vous-même, Monsieur le Commissaire, et de nombreux collègues ont heureusement embrayé -, la Commission doit mobiliser avec grande intelligence ses ressources financières pour venir en aide à des campagnes capables de modifier dans la société civile la perception de la peine de mort.

The second point – which you raised, Commissioner, and which, I am happy to say, was taken up by many of the Members – is that the Commission must exercise great care in allocating its financial resources in order to support campaigns which are able to alter the public perception of the death penalty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez abordé beaucoup ->

Date index: 2021-04-24
w