Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avaient promis " (Frans → Engels) :

Est-ce qu'il y aurait lieu de reparler à ceux qui vous avaient promis ces choses-là ou tout simplement d'étaler publiquement la situation et de dire que ce n'est pas vrai, que ce n'est pas comme ça que ça se passe, pour que les autres militaires ou les autres membres des Forces armées soient au courant?

Would it be appropriate to speak to those who promised you these things, or simply go public and say that it is not true, that things do not happen that way, so other members of the Armed Forces will be aware of the situation?


Rappelez-vous qu'après les événements de septembre 2001, lorsque le lave-auto de la GRC avait été mis en place au coin de la rue Bank, Mme Carbonneau et le commissaire, qui étaient assis ici même, nous avaient promis qu'il y aurait toujours des agents de la GRC bilingues sur la Colline du Parlement pour offrir un service bilingue.

I would remind you that after the events of September 11, 2001, when the RCMP car wash was established at the corner of Bank Street, Ms. Carbonneau and the commissioner, who were seated right here, promised that there would always be bilingual RCMP officers on Parliament Hill to provide bilingual service.


Je pourrais vous poser la question suivante: combien y a-t-il de comptables qui travaillent pour Postes Canada et qui ont été embauchés même s'ils n'étaient pas comptables parce qu'ils avaient promis de le devenir un jour?

I could ask you the following question: how many accountants working for Canada Post were hired even though they were not accountants because they had promised to become accountants one day?


Il me semble que les Libéraux avaient promis d'abroger le traité ou de le modifier substantiellement, mais vous avez dit qu'il était irrévocable.

It seems to me that it was going to be cancelled or changed substantially after the Liberals got in, but you said it was irrevocable.


Le moment où la décision a été prise me pose problème, car il aurait fallu soit radier cette somme parce qu'il n'y avait pas de contrat et que les 910 000 $ qui avaient été promis n'avaient pas été livrés, soit.ou est-ce que M. Guité, à l'époque, vous a laissé entendre que les 910 000 $ comprenaient un investissement de 160 000 $ de la part de VIA? Est-ce que vous vous attendiez à ce que les 910 000 $ soient versés?

To me, the timing doesn't fit, because you would have either had to write that off because we didn't have any contract and the $910,000 that was promised wasn't delivered.or at the time, did Mr. Guité suggest to you that $910,000 included a $160,000 investment from VIA, or were you under the expectation that it meant $910,000?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avaient promis ->

Date index: 2022-12-13
w