Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Produits promis
Promis à un marché
Recettes promises

Traduction de «avaient été promis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working




recettes promises [ produits promis ]

committed revenue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mécanismes de contrôle n'existaient pas avant la Convention de la Baie-James et du Nord québécois; cela fait longtemps qu'ils avaient été promis, mais toute une série de gouvernements de diverses couleurs politiques n'avaient rien fait.

This control had not been in place since the earlier James Bay and Northern Quebec agreement; it had been long promised but not enacted by a multitude of governments from both political stripes.


Tout le monde se souvient que durant la dernière campagne électorale, les conservateurs avaient formellement promis de rendre justice aux personnes âgées qui avaient été flouées par la mauvaise gestion du programme de Supplément de revenu garanti.

Everyone remembers that during the last election campaign, the Conservatives officially promised to do right by the seniors who had been shortchanged by the mismanagement of the guaranteed income supplement program.


F. considérant que, le 11 novembre 2005, les Nations unies ont fait savoir qu'elles n'avaient reçu que 98,5 millions de dollars des États-Unis et que 38 millions avaient été promis mais non confirmés après qu'elles eurent lancé, le 26 octobre 2005, un appel d'urgence pour 550 millions de dollars afin de financer les efforts d'assistance au cours des six prochains mois,

F. whereas the United Nations (UN) reported on 11 November 2005 that it had only received USD 98.5 million and had USD 38 million in unconfirmed pledges after the launch of a flash appeal for USD 550 million on 26 October 2005 to cover relief efforts for the next six months,


Le moment où la décision a été prise me pose problème, car il aurait fallu soit radier cette somme parce qu'il n'y avait pas de contrat et que les 910 000 $ qui avaient été promis n'avaient pas été livrés, soit.ou est-ce que M. Guité, à l'époque, vous a laissé entendre que les 910 000 $ comprenaient un investissement de 160 000 $ de la part de VIA? Est-ce que vous vous attendiez à ce que les 910 000 $ soient versés?

To me, the timing doesn't fit, because you would have either had to write that off because we didn't have any contract and the $910,000 that was promised wasn't delivered.or at the time, did Mr. Guité suggest to you that $910,000 included a $160,000 investment from VIA, or were you under the expectation that it meant $910,000?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sociétés de l'agrochimie avaient pourtant promis que ces cultures génétiquement modifiées contribueraient à une réduction sensible de l'utilisation des pesticides et des risques qu'ils présentent.

Agrochemical companies promised that these GM crops could significantly contribute to reducing the use and risk of pesticides.


Un seul exemple, issu de la politique atomique d'un pays candidat : sous le régime communiste, les technocrates et bureaucrates slovaques avaient déjà promis de retirer Bohunice du réseau en l'an 2000.

Allow me to give you just one example of the nuclear policy of an applicant country: Slovakia’s technocrats and bureaucrats promised under the Communist regime to decommission Bohunice in the year 2000.


Il n'a pas mis fin à la cruelle occupation israélienne, il ne l'a pas mené au paradis, et ceux qui lui avaient promis que son geste aurait sens et valeur continuent comme s'il n'avait jamais existé.

It did not put an end to the cruel Israeli occupation, it did not lead him to paradise, and those who promised him that his action would have meaning and value go on as if he had never existed.


Et surtout, même les bénéfices les plus fondamentaux que les enthousiastes de l'euro avaient promis aux Européens, à savoir la réduction du coût des transactions, ne se sont pas concrétisés.

Above all, even the most basic benefit that the euro enthusiasts promised the people of Europe, the reduction of transaction costs, is not being realised.


Le député s'est levé à la Chambre des communes et a dit aux Canadiens, par l'entremise de la télévision, que les libéraux n'avaient jamais promis d'éliminer la TPS et ce, même si des extraits d'émissions diffusées, surtout depuis la fameuse assemblée publique, ont prouvé que le premier ministre avait promis au moins à trois occasions de supprimer la TPS.

This member stood up in the House and said to Canadians, through their televisions, that the Liberals never promised to get rid of the GST when the television tapes that have been shown across the country, especially since the town hall meeting, have show the Prime Minister promising on at least three occasions to get rid of the GST.


Je ne crois pas qu'il y ait un Canadien pour croire maintenant que les libéraux avaient l'intention d'abandonner, éliminer et abolir la TPS, même si c'est ce qu'ils avaient solennellement promis de faire lors de la dernière campagne électorale.

I do not think there is a Canadian who, at this stage of the game, believes that the Liberals intended to kill, scrap and abolish the GST, even though that is what they solemnly promised to do in the last election.




D'autres ont cherché : produits promis     promis à un marché     recettes promises     avaient été promis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été promis ->

Date index: 2021-03-01
w