Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous auriez parfaitement raison " (Frans → Engels) :

Si nous venions de la planète Mars et que nous étions les seuls à réclamer cette modification, vous auriez parfaitement raison de la considérer comme frivole.

If we were coming from Mars with this amendment and no one else was saying it, I think you would have every right to consider it frivolous.


L'honorable Art Eggleton : Honorables sénateurs, si vous avez l'impression que vous avez entendu la sénatrice Eaton et moi aborder ce sujet, vous avez parfaitement raison. Cela fait seulement deux jours.

Hon. Art Eggleton: Honourable senators, if it seems like you just heard from Senator Eaton and myself on this subject, you are absolutely right — just two days ago.


- (FR) Vous auriez parfaitement raison si l'amendement n'avait pas été rendu caduc par le vote précédent.

– You would be perfectly right if the amendment had not lapsed as a result of the previous vote.


- Monsieur Gollnisch, vous êtes féru de règlement, je vais donc vous faire plaisir en vous donnant la seule véritable information: vous avez parfaitement raison, nous devons disposer des traductions complètes de tous les textes soumis au vote.

– Mr Gollnisch, since you are a stickler for the rules, I am going to do you the favour of giving you the only reliable information: you are absolutely right, we should have full translations of all texts put to the vote.


Nous tous qui représentons les différentes régions de l'Ontario, espérons que vous allez vous occuper de notre infrastructure routière et des problèmes à la frontière (1145) L'hon. Tony Valeri: Vous avez parfaitement raison, monsieur Jackson, de dire que nous devons nous diriger vers des systèmes de transport intelligents pour pouvoir soutenir la concurrence.

So I think that all over Ontario, we're all hoping that our highway systems and the border problem will be looked after (1145) Hon. Tony Valeri: You're absolutely right, Mr. Jackson, in suggesting that smart and intelligent transportation systems are the way in which we need to move forward in terms of being able to compete.


Vous avez parfaitement raison, chers collègues, il est important d'en avoir beaucoup.

You are quite right, ladies and gentlemen, it is important to have plenty of these.


Vous avez parfaitement raison : nous ne devons pas envisager le moyen terme.

You are perfectly correct: it is not something to be left for the medium term.


Honorables sénateurs, si vous pensez que je vous sers là un argument en faveur de l'augmentation de notre aide étrangère, vous avez parfaitement raison.

Honourable senators, if you think this is an argument for increasing our foreign aid, you are absolutely right.


- Vous avez parfaitement raison, Madame McKenna.

Mrs McKenna, you are absolutely right.


Le sénateur Graham: Vous avez peut-être parfaitement raison, lorsque vous vous reportez aux dernières élections, de dire que le gouvernement a été élu avec 38 p. 100 des voix.

Senator Graham: You may be absolutely right when you reflect back to the last election and say that the government was elected with 38 per cent of the popular vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous auriez parfaitement raison ->

Date index: 2024-05-10
w