Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous allez probablement vouloir examiner » (Français → Anglais) :

L'Ontario a accompli ce travail, mais vous allez probablement vouloir examiner les données recueillies en rapport avec chacun de ses programmes obligatoires, car les responsables du projet ne bénéficiaient pas d'un grand apport scientifique de haut niveau, au moment de créer les programmes de concert avec les comités de praticiens.

Ontario has done this, although you would probably want to review the evidence base for each of its mandatory programs because they did not have a great deal of scientific, high- level input when they created them with committees of practitioners.


Elle envoie essentiellement un message à des groupes : vous n'allez probablement pas vous en tirer indemnes; ne vous laissez pas attirer parce que vous allez probablement faire face à de lourdes sanctions criminelles.

It is sending a signal, in essence, to communities: you probably are not going to get away with this; do not be attracted by this because you may face significant criminal sanctions.


Pour terminer, en ce qui concerne l'élaboration du régime alimentaire, pour ceux que ça préoccupe — vous allez probablement en entendre parler lorsque vous serez en Nouvelle-Écosse et que vous visiterez Northeast Nutrition —, les producteurs canadiens de fruits de mer d'élevage affichent probablement le meilleur dossier en ce qui concerne l'efficience des régimes alimentaires, la faible quantité d'huiles et de protéines marines et l'indice de consommat ...[+++]

Lastly, on diet development for those who may be concerned about diets — you'll probably about hear this when you are in Nova Scotia and visit Northeast Nutrition — Canadian farmed seafood producers have probably the best track record in terms of efficiency of diets, the least amount of marine oils and proteins, a very high FCR, and an almost a one-to-one ratio of food to flesh.


On a corrigé le tir avec un autre projet de loi, mais j'essaie tout simplement d'indiquer qu'à vouloir accélérer l'adoption d'un projet de loi, à vouloir l'adopter aussi rapidement que vous allez probablement adopter celui-ci, on risque de négliger certaines choses et d'être obligé de corriger les erreurs par la suite.

That's been fixed in another piece of legislation, but the point I'm trying to make is that when you fast-track bills, when you pass them as quickly as this bill is probably going to be passed, you may miss things and you may have to go back and fix them.


Allez-vous préférer encore injecter toujours plus d’argent et accorder toujours plus de prêts illimités aux économies en grande difficulté et au bord de l’effondrement ou le bon sens va-t-il enfin l’emporter et allez-vous sérieusement examiner la possibilité de restructurer leurs dettes publiques, car je pense qu’à long terme, nous ne pourrons pas l’éviter?

You really do still seem to prefer pouring in more and more money and providing more and more endless loans to economies that are in serious trouble and on the very brink of collapse, or are we starting to see common sense here, and to consider seriously the possibility of restructuring their government debts, because, in my opinion, we cannot avoid this in the long term.


Ma question est donc la suivante: s’il s’agit de la solution la moins souhaitable, pourquoi acceptez-vous des évaluations des incidences sur l’environnement alors que dans de nombreuses installations, notamment celle que vous allez probablement visiter, nos déchets finissent dans les cours d’eau.

The question is: if this is the last desirable solution, why do you accept environmental impact assessments when, in numerous facilities, such as that which you will probably visit, we basically have waste ending up in streams.


C'est pourquoi je vous demande une nouvelle fois de bien vouloir examiner les amendements que j'ai proposés, à savoir les numéros 12 et 13.

So I would again ask you to be good enough to consider the amendments I have put down, namely numbers 12 and 13.


Vous allez probablement soutenir la recommandation visant à adopter en deuxième lecture les amendements adoptés en première lecture, afin d’entamer rapidement la procédure de conciliation, comme l’a dit M. van Dam, qui supplée M. Caveri.

You will probably support the recommendation to approve at second reading the amendments approved at first reading, with a view to quickly beginning the conciliation procedure, as pointed out by Mr van Dam, who is replacing Mr Caveri.


Vous allez probablement soutenir la recommandation visant à adopter en deuxième lecture les amendements adoptés en première lecture, afin d’entamer rapidement la procédure de conciliation, comme l’a dit M. van Dam, qui supplée M. Caveri.

You will probably support the recommendation to approve at second reading the amendments approved at first reading, with a view to quickly beginning the conciliation procedure, as pointed out by Mr van Dam, who is replacing Mr Caveri.


M. Ken Epp: Bon, au cas où l'on autoriserait toutes ces opérations et où vous pourriez faire de l'assurance et du crédit-bail automobile, et vous lancer dans d'autres activités auxquelles vous allez certainement penser ensuite—vous allez probablement vouloir louer du matériel professionnel aux entreprises et l'on peut se demander où tout cela va se terminer—êtes-vous alors en faveur d'une ouverture du système des paiements?

Mr. Ken Epp: Now, in the event that these things are approved so that you can get into insurance and into car leasing and some of the other enterprises that I'm sure you'll think of next—you'll probably want to lease business equipment to businesses too, and where will it all end?—are you then also in favour and supportive of opening up the payments system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez probablement vouloir examiner ->

Date index: 2021-12-21
w