Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous allez nous rassurer " (Frans → Engels) :

Lorsqu'un passager vous semble mal à l'aise, vous allez le rassurer. Nous avons de bonnes et de mauvaises journées.

When you do see somebody who is not too comfortable, you go up to them and say, ``Can I help you?'' You have a good day or bad day.


Afin de structurer le débat, nous nous appuierons sur le projet de déclaration que vous allez recevoir.

In order to structure this discussion, we will base our work on the draft statement that you will receive.


Cela fait mauvaise impression, et j’espère, Madame la Commissaire, que vous allez nous rassurer en nous disant que, dans toutes les questions relatives à l’agriculture, le Parlement sera toujours entendu en temps opportun et que la coopération sera toujours de mise.

This is the wrong impression to give, and I hope, Commissioner, that you will reassure us that in all matters relating to agriculture, Parliament will always be heard in good time and that there will always be cooperation.


Ce sera très difficile et j’espère que vous allez me rassurer sur certains points.

It is going to be very difficult and I look forward to receiving some reassurance from you.


Si ce projet de loi est adopté, comparativement à notre situation aujourd'hui, nous nous attendons définitivement à ce qu'il y ait une réduction importante des tarifs pour l'utilisation des chemins de fer, et nous allons quand même faire un joli profit (1635) M. Jim Gouk: Clarification, vous allez payer ce que vous payez maintenant et en plus, vous allez payer un montant supplémentaire mais à un tarif plus bas?

In our expectation of this legislation, compared to where we are today, it would definitely be a significant reduction in track rates, and we would still be making quite a healthy return (1635) Mr. Jim Gouk: Just to clarify, you would pay what you are paying now, plus you would pay some additional amount but at a lower rate?


Vous ne nous dites ni quand ni comment vous allez conclure les négociations avec le Mercosur et le Chili.

You do not tell us how or when you are going to conclude the negotiations with Mercosur and with Chile.


Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement, quatre présidents de groupe vous ont écrit et nous attendons t ...[+++]

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.


Que pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ?" Dans cette situation, je trouve franchement faiblarde - malgré tout le respect dû à sa personne - la présence de la vice-Première ministre belge, Mme Durant, qui s'occupe de transports et non de guerre, et qui aura certainement à nous lire un discours vibrant de la présidence.

What can you say to reassure us and allay our concerns?” Well then, I am frankly disappointed by the presence, with all due respect to her, of the Belgian Deputy Prime Minister, Mrs Durant, whose remit is transport, not war, and though she will, I am sure, have a dramatic speech from the Presidency to read out to us.


Nous les avons respectés, nous leur avons dit: «Vous êtes une nation, vous allez avoir des droits sur certains territoires, vous allez avoir des sommes qui vont vous êtes allouées pour vous

We respected them. We told them: ``You are a nation, you will have territorial rights, you will be given money for


Le sénateur Callbeck : Comment allez-vous rassurer les Canadiens quant à cet engagement compte tenu de la fermeture de 55 000 boîtes postales rurales situées au bord de la route et de 42 bureaux de poste ruraux?

Senator Callbeck: How will you reassure Canadians of that commitment in view of the track record of closing 55,000 roadside rural mailboxes and 42 rural post offices?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez nous rassurer ->

Date index: 2020-12-21
w