Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous allez donc devoir expliquer " (Frans → Engels) :

Le sénateur Segal : Si je vous dis que je ne suis pas prêt à transformer complètement la formule Rand pour faire adopter le projet de loi, vous allez donc devoir me dire que non, vous n'êtes pas prêt à adopter l'amendement obligeant vos membres à divulguer certains renseignements?

Senator Segal: If I say I am not prepared to gut the Rand Formula in order to pass this bill, you would then have to say no, you are not prepared to put in the amendment that there be disclosure amongst your members?


Vous avez une minute; vous allez donc devoir vous limiter à une question et une réponse de 30 secondes chacune.

You have one minute, so you'll have to restrict it to a 30-second question and a 30-second answer.


Vous allez devoir expliquer aux citoyens européens pourquoi ils ont froid cet hiver.

You must answer the European citizens as to why they are now sitting in the cold.


Vous allez donc devoir expliquer au comité comment toute cette opération.Vous allez recueillir environ 2,5 milliards de dollars et d'après votre propre analyse, vous allez en dépenser 2,2, mais j'aimerais avoir des indications détaillées sur la date et la nature des dépenses.

So you're going to have to explain to the committee, on a cashflow basis, how this whole.You're collecting around $2.5 billion, and your own analysis indicates that you're spending $2.2 billion, but I'd want a detailed cashflow analysis as to when the money is being spent and how it's being spent.


Vous allez donc devoir expliquer à ce comité les coûts supportés par l'ensemble du transport aérien de marchandises.

So you're going to have to explain to this committee what costs are being borne by the entire air cargo industry.


Vous allez donc devoir nous expliquer, ainsi qu'à Mme Jennings, pourquoi vous avez participé à ces activités sans disposer de la documentation normalement produite par le gouvernement du Canada et VIA Rail, parce que j'aurais cru qu'en tant que président de VIA Rail, vous auriez refusé de prendre part à cette activité si le gouvernement du Canada ne produisait pas les documents. Madame Jennings, s'il vous plaît.

So you're going to have to explain to us and to Madam Jennings why you are participating in these things without the normal documentation in place, both by the Government of Canada and by VIA Rail, because I would have thought, as a chair of VIA Rail, that if the Government of Canada hadn't come up with the documentation, you would have said no deal.


Vous allez donc rendre un avis sur cette Conférence intergouvernementale et vous allez le rendre avant son ouverture à Rome.

You will, therefore, deliver an opinion on this Intergovernmental Conference and you will do so before the conference opens in Rome.


Ma deuxième question - Madame la vice-présidente, vous l'avez également évoquée - : quand allez-vous nous expliquer, au sein de la commission ou en Assemblée plénière, votre politique en matière de lutte contre une nouvelle forme de concurrence dans le domaine des subventions en faveur du trafic aérien ?

Madam Vice-President, you have already alluded to my second question: when are you going to expound to us in committee or in this House what your policy will be on combating new competition in the form of subsidised air travel?


Vous allez certes devoir beaucoup travailler, mais quelque chose me dit que cela ne vous fait pas peur.

You will certainly have to work hard, but something tells me that you are not afraid of hard work.


Vous allez certes devoir beaucoup travailler, mais quelque chose me dit que cela ne vous fait pas peur.

You will certainly have to work hard, but something tells me that you are not afraid of hard work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez donc devoir expliquer ->

Date index: 2022-05-02
w