Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ait permis » (Français → Anglais) :

Si vous avancez que la présence d'une seule voix, d'un seul porte-parole, ait permis d'éviter toutes les préoccupations et tous les messages contradictoires et que c'est en quelque sorte une solution, je serais d'avis que la présence d'administrateurs en chef des soins de santé — comme le Dr Kendall — dans les provinces pour renforcer le message du Dr Butler-Jones était puissante.

If the notion is, if you only had the one voice, the one spokesperson, you would not have had all the noise and all the contradictory messages and that is somehow a solution, I would suggest that to have chief medical officers, such as Dr. Kendall, in provinces to reinforce Dr. Butler-Jones' message was powerful.


Si vous ne comprenez pas les réponses ou les incidences des réponses, vous travaillez ensemble de façon à ce que, au bout du compte, la consultation vous ait permis de comprendre les incidences des modifications qui sont proposées.

If you do not understand the answers or the implications of the answers, you work with each other, and at the end of the day, in our case, you walk away from a consultation understanding the implications of the amendments being proposed.


La « commission royale parallèle » a publié un livre intitulé Guardians on Trial, et je suis très reconnaissant que le comité ait permis qu'on vous le distribue, de même que les deux autres que j'ai apportés.

The underground royal commission brought out the book entitled Guardians on Trial, and I'm very grateful that the committee authorized its distribution to you, along with the two others that I brought.


Je suis heureuse que le dialogue interinstitutionnel ait permis de trouver une solution satisfaisante pour tous - du moins, je l’espère - et je vous remercie pour les efforts constructifs déployés à cet égard.

I am pleased that, in dialogue with the institutions, a solution has successfully been found that can satisfy everybody, or at least I hope it can, and I would thank you for your constructive work in this process.


Je ne pense pas qu'il convienne de faire une vérification maintenant alors que le programme n'est pas complètement en place et ne fonctionne pas encore normalement (1705) Mme Val Meredith: Le fait que le Conseil du Trésor ait permis au ministère de la Justice d'être hors cycle pendant toutes ces années révèle que le Conseil du Trésor n'est pas prêt à examiner la situation pour voir quels sont les problèmes ni à faire quoi que ce soit tant que vous n'aurez pas rédigé un rapport.

We will see, at some future point in time. I don't think it would be appropriate for us to go in now, when the program is not in complete operation and operating normally, to be auditing in that kind of state (1705) Ms. Val Meredith: The fact that Treasury Board has allowed the justice department to be off cycle for how many years would indicate that Treasury Board is not prepared to look at a situation, see that there are problems, and do anything about it until you come out with a report.


J'aimerais simplement demander au ministre s'il n'est pas un peu embarrassé par le fait que son gouvernement ait permis une telle détérioration de ce pays—de sa force militaire—que selon lui nous sommes désormais un tout petit acteur et qu'en collaboration avec d'autres petits acteurs de l'OTAN, nous envisageons un programme de transport aérien stratégique commun (1550) M. John McCallum: Tout d'abord, monsieur Benoit, j'ai lu votre communiqué et j'aimerais vous rappeler ceci: Vous dites qu'il y a eu trois membres fondateurs de l'OTAN, alors qu'en fait, il y en a eu 12, et je ...[+++]

And I'd just like to ask the minister if he isn't somewhat embarrassed that his government has allowed this country our military to deteriorate to a point that he says we're now a small player and that we'll get together with other small NATO countries to achieve strategic airlift (1550) Mr. John McCallum: In the first place, Mr. Benoit, I did read your press release, and I'd remind you that when you say there were three founding members of NATO, in fact there were twelve founding members of NATO. And I would also point out that small ...[+++]


Monsieur le Président en exercice du Conseil, je connais aussi votre engagement personnel, grâce auquel vous avez permis qu’aujourd’hui, Galileo ait un avenir, ce qui est d’une importance stratégique pour l’Europe.

Mr President-in-Office, I am also aware of the personal commitment that you made to ensuring that the Galileo Programme now has a future, which is of strategic importance for Europe.




D'autres ont cherché : serais d'avis     ait permis     consultation vous ait permis     comité ait permis     interinstitutionnel ait permis     fait     trésor ait permis     le fait     gouvernement ait permis     vous avez permis     vous ait permis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ait permis ->

Date index: 2024-07-15
w