Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'appel de secteur - délivrance des permis
Comité pour le permis de conduire

Traduction de «comité ait permis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité consultatif de l'inspection des produits frais et de la délivrance des permis [ Comité mixte consultatif de l'inspection des produits frais et de la délivrance des permis ]

Produce Inspection and Licensing Advisory Committee


comité pour le permis de conduire

committee on driving licences


Comité pour le permis de conduire

Committee on driving licences


Comité pour le permis de conduire

Committee on the driving licence


Comité d'appel de secteur - délivrance des permis

Area Appeal Licencing Committee


Comité de délivrance des permis de pêche sur la côte Atlantique

Atlantic Coast Licensing Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La « commission royale parallèle » a publié un livre intitulé Guardians on Trial, et je suis très reconnaissant que le comité ait permis qu'on vous le distribue, de même que les deux autres que j'ai apportés.

The underground royal commission brought out the book entitled Guardians on Trial, and I'm very grateful that the committee authorized its distribution to you, along with the two others that I brought.


68. juge regrettable que le sommet Rio+20 tenu à Rio de Janeiro n'ait pas permis d'accomplir des progrès substantiels sur des enjeux majeurs en matière de durabilité; déplore le manque d'objectifs concrets, d'activités mesurables et d'engagements de la part des dirigeants mondiaux; prend acte des résultats de la réunion de Durban, y compris le développement de la plateforme de Durban, la reconduction du protocole de Kyoto et la création du Fonds vert pour le climat doté de 100 milliards USD ainsi que la poursuite du dévelop ...[+++]

68. Considers it regrettable that the Rio+20 summit in Rio de Janeiro failed to achieve substantial progress on future key issues related to sustainability; deplores the lack of concrete targets, measurable activities and commitments by world leaders; takes note of the result of the Durban meeting, including the advancement of the Durban Platform, the continuation of the Kyoto Protocol, the establishment of the USD 100 billion Green Climate Fund and the further development of the Technology Executive Committee for the deployment of low-carbon technologies;


4. salue le fait que la procédure d'élection au CDH ait permis d'exclure du Comité des pays connus pour leurs violations graves des droits de l'homme, tels que l'Iran et le Belarus; regrette cependant que tous les groupes géographiques n'aient pas mis en place de véritables procédures régissant les élections en ce qui concerne l'adhésion au CDH; regrette que le système des engagements volontaires ait eu des résultats hétérogènes et inadéquats qui permettent à certains gouvernements de se sou ...[+++]

4. Welcomes the fact that the procedure for election to the UNHRC has made it possible to exclude from the UNHRC major human rights violators such as Iran and Belarus; regrets, nevertheless, that not all geographic groups have organised genuine procedures for elections concerning accession to the UNHRC; regrets that the system of voluntary pledges has had very disparate and inadequate results, enabling governments to shy away from their international human rights obligations; in this regard, is deeply concerned by the tactical use of so-called commitments by some members and therefore reaffirms that full cooperation with Special Proce ...[+++]


4. salue le fait que la procédure d'élection au CDH ait permis d'exclure du Comité des pays connus pour leurs violations graves des droits de l'homme, tels que l'Iran et le Belarus; regrette cependant que tous les groupes géographiques n'aient pas mis en place de véritables procédures régissant les élections en ce qui concerne l'adhésion au CDH; regrette que le système des engagements volontaires ait eu des résultats hétérogènes et inadéquats qui permettent à certains gouvernements de se sou ...[+++]

4. Welcomes the fact that the procedure for elections to the UNHRC has made it possible to exclude from the UNHRC major human rights violators such as Iran and Belarus; regrets, nevertheless, that not all geographic groups have organised genuine procedures for elections concerning accession to the UNHRC; regrets that the system of voluntary pledges has had very disparate and inadequate results, enabling governments to shy away from their international human rights obligations; in this regard, is deeply concerned by the instrumental use of so-called commitments by some members and therefore reaffirms that full cooperation with Special ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. salue le fait que la procédure d'élection au CDH ait permis d'exclure du Comité des pays connus pour leurs violations graves des droits de l'homme, tels que l'Iran et le Belarus; regrette cependant que tous les groupes géographiques n'aient pas mis en place de véritables procédures régissant les élections en ce qui concerne l'adhésion au CDH; regrette que le système des engagements volontaires ait eu des résultats hétérogènes et inadéquats qui permettent à certains gouvernements de se sou ...[+++]

4. Welcomes the fact that the procedure for election to the UNHRC has made it possible to exclude from the UNHRC major human rights violators such as Iran and Belarus; regrets, nevertheless, that not all geographic groups have organised genuine procedures for elections concerning accession to the UNHRC; regrets that the system of voluntary pledges has had very disparate and inadequate results, enabling governments to shy away from their international human rights obligations; in this regard, is deeply concerned by the tactical use of so-called commitments by some members and therefore reaffirms that full cooperation with Special Proce ...[+++]


L'hon. Shawn Murphy: De toute évidence, nous n'avons pas la même interprétation des faits. En effet, à la lumière des témoignages entendus devant ce comité, il semble bien qu'on ait établi ainsi ce mode de fonctionnement inhabituel et qu'on lui ait permis de perdurer.

Hon. Shawn Murphy: Obviously, you and I have a different interpretation, because again, as I heard the evidence presented before this committee, this unusual relationship was established that way, was allowed to continue that way.


9. relève que le rapport pluriannuel sur les préparatifs de l'élargissement a été régulièrement actualisé par le comité de pilotage pour l'élargissement et se félicite de ce que cela ait permis au Parlement de limiter à un niveau plus acceptable le nombre total de postes supplémentaires ainsi que les autres mesures liées à l'élargissement; souligne que ce rapport pluriannuel a également permis de procéder à plusieurs mesures de rationalisation et de redéploiement qui entraîneront des économies pour les contribuables; estime toutefoi ...[+++]

9. Notes that the multi-annual report on preparations for enlargement has been regularly updated by the Steering Committee on Enlargement and welcomes the fact that this exercise has allowed Parliament to limit the total number of additional posts, and other enlargement-related measures, to a more acceptable level; underlines the fact that this multi-annual exercise has also paved the way for some rationalisation and redeployment measures which will bring savings for the taxpayer; considers, however, that technological developments and additional rationalisation measures will provide scope for ...[+++]


Aux fins du compte rendu, je répète une fois de plus qu'il est à mon avis dommage que le comité ait rejeté une motion que j'ai présentée, avec l'appui du Bloc et d'au moins un membre du Parti libéral, d'élargir la représentation du comité, de façon que puissent y siéger trois personnes issues des Premières nations, qui auraient eu le droit de parole, mais pas le droit de vote, ce qui leur aurait permis de se faire entendre et de participer aux délibérations.

I say for the record again that I regret that this committee voted down a motion I had made, supported by the Bloc and supported by at least one member of the Liberal Party, to expand the representation of this committee to include three individuals from first nations who would have voice but no vote at this committee, so that we could have their input and their participation in these deliberations.


Je suis ravi que le Comité des banques ait permis aux discussions d'avoir lieu et j'attends avec impatience les débats futurs sur le même sujet, ici et au sein du comité.

I am delighted that the Banking Committee has allowed discussions to move forward, and I look forward to future debates on the same topic, both here and in committee.


que le Comité consultatif des gouvernements (GAC) au sein de l'ICANN ait permis de faire valoir les objectifs de politique publique et défini un régime clair et équilibré relatif au domaine de premier niveau national (ccTLD) ;

the fact that ICANN's Governmental Advisory Committee (GAC) has authorised account to be taken of public policy goals and has defined a clear and balanced system for country code Top Level Domain names (ccTLD);




D'autres ont cherché : comité ait permis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité ait permis ->

Date index: 2023-11-15
w