Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous acceptez monsieur carnero gonzález " (Frans → Engels) :

M. Jim Gouk: J'invoque le Règlement, monsieur le président, pour faire vite, étant donné que des travaux importants nous attendent, comme nous avons deux mises en candidature, qu'il y a deux postes et que vous les acceptez dans l'ordre selon lequel elles ont été présentées, je propose donc que Jay Hill soit le premier vice-président et Joe Comuzzi, le deuxième vice-président et que nous poursuivions.

Mr. Jim Gouk: On a point of order, Mr. Chairman, to expedite this, because I know we have a lot of important business to cover, seeing as there are two nominations, two chairs, and you're taking them in the order they're given, I therefore move that Jay Hill be the first vice-chair and Joe Comuzzi be the second vice-chair and that we get on with—


- Monsieur Carnero González, vous avez demandé la parole.

You wish to take the floor, Mr Carnero González.


Monsieur Guimond, acceptez-vous qu'on y revienne à la fin de la séance?

Monsieur Guimond, are you okay if we defer it to the last five minutes to finalize it?


Je veux bien accepter la personnalité juridique de l'Union si, en échange, vous acceptez, Monsieur Carnero González, de dire qu'une éventuelle constitution européenne, si elle advenait, devrait reconnaître prioritairement la supériorité des constitutions nationales, la liberté de choix des États membres sur la scène mondiale et la décision à l'unanimité ou la géométrie variable dans le cadre du troisième pilier.

I am happy to accept the legal personality of the Union if, in exchange, Mr Carnero González agrees to say that, if a European constitution came into being, it should first and foremost acknowledge the superiority of the national constitutions, the freedom of choice of the Member States on the world stage and unanimous decision-making or variable geometry in the third pillar.


Est-ce que vous acceptez, monsieur le ministre, de renoncer à ce programme d'inspection ciblée qui, d'après l'évaluation de risque de votre ministère, est essentiel si l'on veut éviter de nuire à la sécurité?

I want to ask, Mr. Minister, do you support not having that focused inspection program that your department's own risk assessment indicates is extremely important to not reduce safety? First of all, I thank you for your comments, colleague.


Si vous acceptiez de dire tout cela, Monsieur Carnero González, je voterais peut-être pour votre rapport, mais voilà, vous ne le direz pas, car votre rapport cache en réalité autre chose que ce qu'il prétend.

If you agree to say all of that, Mr Carnero González, I would perhaps vote for your report, but you will not say this because your report is in fact hiding something other than what it claims.


Monsieur le Président, vous n'acceptez donc pas que nous discutions du projet de loi, ni aujourd'hui ni tant et aussi longtemps qu'on n'aura pas obtenu de réponse?

Thus, Mr. Speaker, you are not allowing us to discuss this bill today or for as long as it takes to get an answer?


- (IT) Monsieur le Président, le rapport Carnero González soulève au bon moment une question fondamentale, dont le problème de la personnalité juridique de l'Union constitue un aspect important.

– (IT) Mr President, the Carnero González report raises a fundamental and timely issue, an important aspect of which is the problem of the Union’s legal personality.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Carnero González également.

– (IT) Mr President, I voted for the Carnero González report as well.


Acceptez-vous les bitcoins, monsieur Farrant?

Mr. Farrant, are you prepared to accept bitcoins?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous acceptez monsieur carnero gonzález ->

Date index: 2020-12-10
w