Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons vraiment résoudre " (Frans → Engels) :

Si nous voulons vraiment résoudre le problème de ces taux d'incarcération très élevés chez les Autochtones et sortir les jeunes du système de justice criminelle, ce n'est pas sur le comportement criminel qu'il faut nous concentrer, mais plutôt sur la solution des problèmes autochtones dans la collectivité et les problèmes d'aptitude à la vie quotidienne que connaissent les Autochtones.

If we are really going to solve the high rates of incarceration for Aboriginal people and therefore youth in the criminal justice system, it is not the criminal behaviour we must be looking at but rather resolving Aboriginal issues in the community and life skills issues that face Aboriginal people.


Je favorise—et je sais pour avoir travaillé avec nos collègues provinciaux que nous favorisons—également des régimes provinciaux forts, si nous voulons vraiment résoudre les problèmes environnementaux.

I'm advocating—and I know through working with our provincial colleagues we're advocating—strong provincial regimes as well, if we're committed to solving environmental problems.


Si nous voulons vraiment résoudre ce problème précis, nous devons mettre au point et faire appliquer une politique européenne qui sera mise en œuvre par tous les États membres.

If we really want to resolve this specific problem, we need to devise and enforce a European policy which is implemented by all Member States.


Madame la Commissaire, si nous voulons vraiment résoudre la question des Roms, nous devons cesser de proférer les mots et les phrases creux que nous échangeons ici depuis quelques années maintenant.

Commissioner, if we really want to solve the Roma issue, we must stop uttering the empty words and phrases that we have been exchanging here for some years now.


Si nous voulons vraiment résoudre les problèmes de la croissance et de l'emploi en Europe, nous devons réaliser une coordination des politiques économiques, y compris les réformes structurelles nécessaires, qui soit non seulement plus intelligente, mais également plus efficace.

If we really want to solve the problems of growth and employment in the EU, we must achieve more intelligent and more effective coordination of our economic policies, including the necessary structural reforms.


Si nous voulons vraiment résoudre les problèmes de la croissance et de l'emploi en Europe, nous devons réaliser une coordination des politiques économiques, y compris les réformes structurelles nécessaires, qui soit non seulement plus intelligente, mais également plus efficace, plus applicable.

If we really want to solve the problems of growth and employment in Europe, we must achieve more intelligent – and more effective – coordination of economic policies, including the necessary structural reforms, coordination which is more easily implemented.


En fin de compte, je pense que nous devrions résoudre les problèmes pratiques qui se posent dans les pays en développement et nous impliquer à ce niveau nettement plus que nous le faisons actuellement si nous voulons vraiment trouver une solution aux problèmes humains, économiques, sociaux et religieux.

At the end of the day, I take the view that we should solve the problems that exist on the ground in developing countries and should get much more directly involved in this than we have been to date if we are to get human, economic, social and religious problems out of the way.


Si nous voulons vraiment résoudre ce problème, si nous voulons vraiment protéger nos parcs, nous devrions alors mettre en oeuvre une des principales recommandations présentées par cette commission (1015) Mme Karen Kraft Sloan: Une simple précision, vous avez envoyé votre le lettre le 17 avril 2001 et vous avez reçu la réponse du ministre au mois d'août, est-ce bien exact?

From a problem-solving point of view, if we really are serious about protecting our parks, then we should implement one of the central recommendations of that panel (1015) Mrs. Karen Kraft Sloan: Just as a point of clarification, you sent your letter on April 17, 2001, and you received a response from the minister in August, is that correct?


Je crois que si les États membres mettent en œuvre ne serait-ce qu'une partie des mesures proposées, tant les consommateurs de drogues et leurs familles que les citoyens européens auront le sentiment que nous voulons vraiment faire quelque chose pour résoudre ce problème complexe et difficile.

I think that, if the Member States implement just some of the proposed measures, both users and their families and European citizens will feel that we are determined to do something about this complex and difficult problem.


Si nous voulons vraiment résoudre les problèmes du régime de soins de santé au Canada, il faudra que les plus hauts dirigeants du gouvernement fédéral eux-mêmes cessent de croire de façon puérile aux mythes du régime d'assurance-maladie.

Childlike belief in the myths of medicare at the highest levels of the federal government must end if the problems of Canadian health care are to be resolved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons vraiment résoudre ->

Date index: 2023-09-24
w