Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venir doit témoigner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mouiller en dehors de la zone où le navire doit venir s'échouer

drop anchors clear of the position the ship is expected to come to rest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que la p.-d.g. d'ADM doit venir témoigner la semaine prochaine; vous devriez peut- être lui poser directement la question.

I understand you're having the CEO of ADM come to the committee next week, and I think you should put that question directly to her.


M. Oliver : Honnêtement, sénateur, c'est le sénateur Kent, le ministre de l'Environnement, qui pourrait vous répondre. Je crois qu'il doit venir témoigner devant le comité cette semaine.

Mr. Oliver: Frankly, senator, the person to answer that is Senator Kent, the Minister of the Environment, who I gather is meeting this committee next week.


J’estime que la préparation des programmes de travail à venir doit témoigner de la collaboration spéciale que la Commission et moi-même voulons établir avec le Parlement européen, pendant notre mandat.

I think the way we will prepare the work programmes in the future should be a concrete demonstration of the special partnership which I and the Commission want to establish with the European Parliament in this mandate.


Considérons ces deux points seulement, c'est-à-dire le refus de répondre à une sommation du comité, lequel a le droit de demander les documents et les dossiers d'une personne, de même que le refus de venir témoigner alors que nous avions énormément de questions à poser à M. Mulroney après avoir entendu dix autres témoins. Il s'agit à mon sens d'éléments très importants dont on doit tenir compte au moment de déterminer la forme de l'enquête publique.

If we consider those two issues alone, the failure to honour a summons from the committee which has the right to call for a person's papers and records, as well as not being willing to come forward to give testimony when there were clearly ample questions to ask of Mr. Mulroney after we had heard from 10 other witnesses, this in my view is a very important consideration to take into account when determining the form of the public inquiry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite vivement de l'amélioration du climat des relations transatlantiques, dont témoigne la résolution récente de problèmes mondiaux et bilatéraux par les responsables gouvernementaux et parlementaires des deux rives de l'Atlantique; estime que ce fait positif doit inciter l'Union européenne et les États-Unis à coopérer plus étroitement dans les années à venir pour résoudre un large éventail de problèmes politiques d'inté ...[+++]

1. Strongly welcomes the improving climate of transatlantic relations, as evidenced in the recent handling of both global and bilateral issues by governmental and legislative leaders on both sides of the Atlantic; believes that this positive backdrop offers serious opportunities for the European Union and the United States to work closely together in the years to come on a wide range of policy challenges of common concern;


M. Michel Guimond: Étant donné qu'il y a deux ans, Mme Line Carbonneau s'était engagée devant moi à ce qu'il y ait toujours des agents de la GRC bilingues, j'aimerais que Mme Carbonneau soit informée bientôt qu'elle doit se préparer psychologiquement à venir témoigner devant nous.

Mr. Michel Guimond: In light of the fact that Ms. Line Carbonneau made a commitment to me two years ago that RCMP officers would always be bilingual, I would like Ms. Carbonneau to be informed that she will have to prepare herself psychologically for her appearance before the Committee.


M. Charles Hubbard: Monsieur le président, là-dessus, j'aimerais que le comité nous assure que si le ministre des Finances doit venir témoigner à 9 h 30, ce sera à 9 h 30 qu'il fera son exposé et il ne devra pas écouter pendant une heure quelqu'un d'autre. Le président: Vous recevrez l'avis concernant la motion et vous recevrez un avis concernant le ministre des Finances, comme ce fut le cas ce matin pour la motion.

Mr. Charles Hubbard: Mr. Chair, with this, I would like some assurance from the committee that if the finance minister is scheduled to come at 9:30, he will be presenting at 9:30 and he will not be listening to an hour of someone else's The Chair: You will get the notice for the motion and you will get a notice for the finance minister, as you did this morning for the motion.




D'autres ont cherché : venir doit témoigner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir doit témoigner ->

Date index: 2024-03-07
w