La décision prise, que ce soit par le président du comité ou par quelqu'un d'autre — je ne sais absolument pas qui
a décidé de ne pas télédiffuser cette séance; pour autant que je sache, il s'agit d'un problème lié à la salle — ne change rien au fait que nous sommes tous, et cela inclut M. Cronenberg, libres
de dire ce que nous voulons et de poser les questions qui nous intéressent de manière à traiter ce dossier dans le respect de la liberté et de la démocratie, comme nous le faisons toujour
...[+++]s.The chair of the committee, or whoever made the decision — I have no idea who made the decision not to have television here; for all I know it was a room problem — that would not affect the fact that we all, Mr. Cronenberg included, have the freedom to say whatever we wish and ask whatever questions we wish and to deal with this matter in a free and democratic way like we always do.