Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons télédiffuser cette » (Français → Anglais) :

3. La Commission continuera à oeuvrer de manière résolue pour combattre la discrimination fiscale des fonds de pension établis dans d'autres États membres: cette action est nécessaire si nous voulons créer un véritable marché intérieur des pensions professionnelles.

3. The Commission will continue its determined action to tackle tax discrimination against pension funds established in other Member States: this is essential if we are to create a genuine Internal Market for occupational pensions.


Une réflexion stratégique nécessite de dessiner une perspective à long terme à partir de la vision de «l’Europe que nous voulons» décrite dans la partie 4 et de tracer le chemin que doit prendre l’Europe pour faire de cette vision une réalité.

Strategic thinking means developing a long-term perspective based on the vision of ‘the Europe we want’ described in section 4 and establishing the path Europe needs to follow in order to make this vision a reality.


Pour réussir cette négociation, et nous voulons sincèrement la réussir, il nous faut franchir les étapes une à une. Garder notre calme.

For these negotiations to succeed, and we sincerely want them to succeed, we will have to move through the successive stages one by one and keep our calm.


Le sénateur Smith : Selon moi, il faudrait déterminer si nous sommes d'accord de procéder à la première étape, c'est- à-dire de recommander l'investissement de 2 millions de dollars qui servirait à équiper la quatrième salle de comité et la salle du Sénat même, avec la régie, ce qui nous donnerait l'option de télédiffuser les délibérations de la salle du Sénat, sans que nous prenions nécessairement des décisions finales à long terme sur le contenu que nous voulons télédiffu ...[+++]

Senator Smith: I believe we should see whether we have a consensus to proceed with the first stage, which is to recommend the $2-million expenditure for the fourth committee room and the installation of the equipment in the chamber itself with the control room, which, without necessarily making definitive long-term decisions on exactly what we are trying to have coverage on, gives us the options for coverage from the chamber.


Avec cette enquête, nous voulons être sûrs que les consommateurs continueront à bénéficier de produits sûrs et innovants à des prix compétitifs».

With this investigation, we want to ensure that consumers will continue to benefit from secure and innovative products at competitive prices".


Nous voulons nous appuyer sur cette position et utiliser ce rôle de chef de file de manière stratégique afin de créer des emplois et de la croissance et d'obtenir des résultats concrets en ce qui concerne nos priorités politiques communes: la sécurité, le changement climatique, les transports, l'économie des données et la gestion des catastrophes naturelles.

We want to build on that and use this leadership role strategically to create jobs and growth and deliver on our common policy priorities: security,climate change, transport, data economy, management of natural disasters.


Nous avons aussi parlé des travaux du Conseil de coopération du Golfe, de la présidence de ce Conseil que le Koweït assurera, de la collaboration si importante entre deux groupes de nations qui trouvent des manières de coopérer sur les plans économique et politique; nous voulons que cette coopération se développe encore cette année.

The work of the Gulf Cooperation Council, the chairmanship that Kuwait will have at the GCC, such an important way of operating together, two groups of nations finding ways of collaborating economically and politically and we want to see that develop further in the course of this year.


C’est tout à fait ce à quoi nous nous sommes engagés ici, au Luxembourg et que nous voulons intensifier» a-t-il déclaré, en remerciant le Recteur Tarrach et l’Université de Luxembourg pour cette opportuni.

This is precisely what we have undertaken to achieve here in Luxembourg and this is what we would like to reinforce”, he commented, while thanking President Tarrach and the University of Luxembourg for this opportunity.


La présidente du Comité de l'agriculture a expliqué que le comité se heurtait à deux problèmes. Premièrement, il y a un conflit avec un autre comité si nous voulons télédiffuser cette importante séance.

The chair of the Agriculture Committee has explained that the committee is faced with two problems: First, it bumps up against timing for another committee if we want to broadcast this important hearing.


Sans d'ailleurs rien enlever au courage, à la ténacité, à la capacité visionnaire de cette élite, dont nous nous inspirons encore aujourd'hui, à ce jour nous voulons que l'Union européenne se fasse également par la base et nous voulons tenir pleinement compte des différents niveaux politiques auxquels l'Europe est en train de se faire .

Without in any way decrying the courage, tenacity and visionary abilities of that elite, which still inspires us today, our aim now is for grassroot involvement in the European Union as well and for full account to be taken of the different political levels at which Europe is being created.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons télédiffuser cette ->

Date index: 2021-08-03
w