Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons faire vite » (Français → Anglais) :

Comme nous voulons faire vite, j'ai décidé de présenter le projet de loi pour être certain qu'il soit débattu dans les règles à la Chambre.

Time is time, and I would like to proceed with it as a bill to have the certainty of having it attended to and listened to properly in the House.


M. Roy Atkinson: Je regrette, mais c'est parce que nous voulons faire vite.

Mr. Roy Atkinson: I'm sorry, but that's part of this anxiety about the speed.


Si nous voulons tenir des audiences—nous avons dit que nous en voulions—il est essentiel, si nous voulons respecter l'échéancier et examiner la Loi sur l'immigration à l'automne, ce que nous voulons faire, que nous tenions ces audiences sans délai, le plus vite possible, que nous soyons justes envers les personnes qui souhaitent comparaître, que nous nous penchions là-dessus tout de suite.

If we want to go into hearings—we said we wanted to have hearings—I think it's imperative, if we're going to meet any timelines and get on to the Immigration Act in the fall, which we want to do, that we deal with the hearings and deal with them now, as expeditiously as we possibly can, being fair to the people who want to appear, focusing our attention on that at this point in time.


Nous voulons faire vite, mais nous voulons faire bien, ce qui explique le niveau exigeant des crédits que nous proposons au Conseil de soutenir.

We want to do things quickly, but we want to do things well, which explains the high level of appropriations we are asking the Council to support.


Nous voulons faire vite, mais nous voulons faire bien, ce qui explique le niveau exigeant des crédits que nous proposons au Conseil de soutenir.

We want to do things quickly, but we want to do things well, which explains the high level of appropriations we are asking the Council to support.


Si nous voulons avoir plus d’intégration, si nous voulons, en la matière, apporter des réponses que nous trouvons efficaces chez les autres, nous devons mettre en place une organisation qui soit à la hauteur des défis financiers auxquels nous devrons faire face, et nous devons le faire vite. La Présidence française, je l’ai dit, fera tout ce qui est en son pouvoir et emploiera toute son énergie à accroître une nécessaire coordination et adaptation des règles dans ce domain ...[+++]

If we want more integration, if we want to implement the solutions that we have seen work for others, we need to create an organisation can meet the financial challenges that we will have to face, and we need to act swiftly. The French Presidency, as I said, will do everything within its power and devote all of its energy to increasing the necessary coordination and adaptation of rules in this area.


Personnellement, cet accord ne me plaît pas beaucoup. Mais je salue avec enthousiasme la conclusion d'un accord et je pense que le Parlement devrait s'efforcer d'en tirer profit, de même que nous essayerons de tirer profit de l'accord relatif au temps de travail et aux travailleurs intérimaires. Nous voulons avancer vite parce que nous voulons accomplir un réel progrès social plutôt que de faire de beaux discours politiques en vue des prochaines élections.

I personally do not like the agreement very much, but I absolutely welcome the fact that there is an agreement and I believe we in Parliament should try to build on that, as we will also try to build on the agreement regarding working time and temporary workers; we wish to move fast, because we want to deliver real social progress rather than just make pretty political speeches with an eye to the next election.


Nous voulons faire vite, car nous pensons avoir déjà perdu beaucoup de temps.

We want to proceed quickly, as it is our opinion that much time has been lost.


En ce qui concerne la date, ce n'est pas trois semaines, c'est quand même un mois et avec les moyens dont nous disposons pour faire vite quand nous le voulons, je crois que ce serait possible.

As for the date, we are not talking about three weeks, but rather a month. Given the tools at our disposal to help move the process along when we want to, I think it should be possible.


M. Chrétien (Saint-Maurice): Monsieur le Président, j'ai compris que nous allons trop vite, que nous sommes trop efficaces, que nous voulons faire des changements, que nous ne voulons pas du statu quo, que nous voulons donner la dignité du travail à tous les citoyens et que l'opposition préfère le statu quo.

Mr. Chrétien (Saint-Maurice): Mr. Speaker, I understood that we are going too fast, that we are too efficient, that we want to make changes, that we do not want the status quo, that we want to give the dignity of work to all citizens while the opposition prefers to maintain the status quo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons faire vite ->

Date index: 2022-08-09
w