Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons cependant aussi » (Français → Anglais) :

De façon isolée, aucun de ces éléments ne permet de bâtir l'économie forte et la société solidaire que nous voulons. Cependant, leur combinaison assure l'équilibre d'un plan prospectif visant à faire du Canada le pays de prédilection du XXI siècle et ceci, aussi longtemps que nous gardons en mémoire un principe fondamental: un plan de croissance est certes important, mais nous devons aussi partager cette croissance le plus largement possible.

None of these elements alone can give us the strong economy and the secure society that we want, but together they provide the balance for a forward-looking plan to make Canada the place to be in the 21st century, as long as we remember one fundamental principle, and that is that while a plan for growth is important, so too must we ensure that growth is shared widely.


Cependant, nous reconnaissons aussi l'importance des Canadiens et des consommateurs et nous voulons que le gouvernement fasse davantage pour s'attaquer aux problèmes.

However, we also recognize the importance of Canadians and consumers and we want to see a government do more to address these issues.


Cependant, nous ne voulons pas que soit adopté un projet de loi que les experts de l'aide à l'enfance jugent aussi lamentable.

However, neither do we want to have a bill passed that the experts in child welfare find so badly wanting.


C’est aussi à nous, cependant, de convaincre à ce sujet, non seulement ici à Bruxelles, mais aussi nos gouvernements dans nos pays d’origine, si nous voulons atteindre ces objectifs.

It is also up to us, however, to convince people about this, not only here in Brussels, but also our governments at home, if we want to achieve these goals.


Nous voulons cependant aussi que la recherche soit davantage accessible aux citoyens.

However, we also want to bring research closer to citizens.


Cependant, je pense aussi que la défense de l'égalité est essentielle si nous voulons faire plus que simplement aider les gens à composer avec le statu quo.

However, I also think advocacy for equality is vital if we are to do more than just help people manage with the status quo.


Nous ne voulons cependant pas rater l'occasion d'intégrer la Lettonie dans la Communauté, avec sa culture, sa langue et sa volonté de réforme, car nous y gagnerons aussi énormément.

Nevertheless, we do not want to deprive ourselves of joining with Latvia, its culture, its language and its willingness to reform, because that is also a gain for us.


Cependant, nous voulons affirmer aussi que pour certains aspects essentiels nous nous écartons sérieusement du Livre blanc de la Commission et du rapport de notre collègue M. Izquierdo Collado, dans la mesure où il ne prend pas suffisamment ses distances sur ces mêmes aspects.

Nevertheless, I also wish to state that on some fundamental aspects, we are moving far away from the Commission White Paper and also from the report by Mr Izquierdo Collado because the report does not distance itself sufficiently from the White Paper on these aspects.


J’espère cependant que nous parviendrons, pour autant que la Commission entende raison, à faire vraiment de cette directive sur la responsabilité environnementale le cœur de notre législation, et que nous éviterons qu’elle reste un gruyère plein de trous, si bien qu’à la fin, elle ne concernerait qu’un nombre très limité de cas et que nous n’obtiendrions pas ce que nous voulons, à savoir inciter aussi l’industrie à prendre des mesures préventives. J’espère aussi que nous réussirons ...[+++]

Nevertheless, provided that the Commission sees reason, I hope that we will succeed in making this environmental liability directive the centrepiece of our legislation. I also hope that it will not remain full of holes like a Swiss cheese which would mean that it only applied in a very few cases, because if so we would not achieve our aims, which are to give industry incentives to take preventive measures and really to make the polluter pays principle the focus of our action.


Cependant, nous voulons qu'elle soit assurée d'une manière aussi efficiente et efficace que possible, car nous ne voulons pas que vous soyez là à faire la queue pendant une heure.

However, we want it delivered in a way that is as efficient and effective as possible because we do not want you standing in a line for an hour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons cependant aussi ->

Date index: 2023-03-20
w