Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vouloir veiller lorsque » (Français → Anglais) :

Il y a pourtant un revirement de la part du gouvernement lorsqu'il affirme vouloir «veiller, de concert avec les provinces et les territoires, à aider les néo-Canadiens à mieux faire reconnaître leurs titres de compétence et à s'intégrer plus rapidement à la société».

It is saying that we would, in co-operation with the provinces and territories, and of course we would agree with that part of it, secure better recognition of foreign credentials of new Canadians to make their integration more accessible.


Lorsque nous atteignons une certaine limite, il doit exister des règles pour veiller à ce que les autres agriculteurs ou les industries qui pourraient vouloir vendre soient capables d'obtenir une valeur raisonnable pour leur propriété.

When we reach a limit we need something in place to make sure that other farmers or industries that may wish to sell are able to get a reasonable price for their property.


Cela pourrait vouloir dire veiller à ce que, lorsqu'une personne devient victime, son employé sache ce qu'elle vit, que son emploi ne disparaisse pas parce qu'elle ne peut pas fonctionner pendant un mois ou deux.

It can mean something like making sure, when somebody's a victim, that their employer is aware of what that person might be going through, so their job doesn't disappear because that person doesn't function for the next month or whatever.


Même s'il est logique de vouloir éviter la duplication des systèmes d'information lorsque les entreprises utilisent d'autres instruments pour fournir des données à la Commission, il convient de veiller à ce que les informations et données fournies par d'autres moyens soient totalement compatibles et comparables avec les données et informations fournies par communication.

Even though it makes sense to avoid duplication of reporting mechanisms in case undertakings use alternative tools to supply Commission with data, it has to be ensured that the information and data provided by other means is fully compatible and comparable with the data and information provided by notification.


Monsieur Orban, Madame Kuneva, nous savions avant même les auditions qu’aucun d’entre vous n’était un fervent partisan du mouvement social-démocrate, mais nous ne vous en tiendrons pas rigueur, car tout le monde a le droit de se tromper. Malgré cela, nous vous demandons de bien vouloir veiller, lorsque vous deviendrez membres du collège, à ce que ce dernier ne perde pas de vue la nécessité d’un équilibre économique, en Europe, entre la responsabilité économique et la responsabilité sociale.

Now, Mr Orban, Mrs Kuneva, we knew even before the hearings that neither of you are enthusiastic supporters of the social democratic movement, but we will not hold that against you, for everyone has the right to be wrong; even so, though, we appeal to you to take care, when you become members of the college, that that college does not lose sight of the need for a political balance, in Europe, between economic and social responsibility.


Même s'il est logique de vouloir éviter la duplication des systèmes d'information lorsque les entreprises utilisent d'autres instruments pour fournir des données à la Commission, il convient de veiller à ce que les informations et données fournies par d'autres moyens soient totalement compatibles et comparables avec les données et informations fournies par notification.

Even though it makes sense to avoid duplication of reporting mechanisms in case undertakings use alternative tools to supply Commission with data, it has to be ensured that the information and data provided by other means is fully compatible and comparable with the data and information provided by notification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir veiller lorsque ->

Date index: 2022-01-03
w