Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vouloir suivre cette " (Frans → Engels) :

Le ministère a dit vouloir suivre cette voie, car il la considère comme une approche axée sur le cycle de vie.

That is the path that they have documented that they would take because they see it as a life cycle approach.


Je préfèrerais nettement qu'on examine l'enjeu de la convention relative aux conseils et qu'on se prononce à ce sujet au lieu de vouloir suivre davantage cette voie.

I would much prefer to see the issue of the convention of advice examined and pronounced upon rather than working this route.


Sans vouloir suivre le rituel qui consiste à tout changer, je crois qu'il faudrait toutefois laisser à la présidence, à la greffière et au département des finances le soin de régler cette question.

However, without going through that ritual of changing everything, I think you should leave it in the hands of the chair and the clerk and the finance department to handle this financial issue.


Cette fois nous sommes en mesure de suivre ces ravages, dans toute leur cruelle réalité, via la presse et dans les déclarations des autorités chinoises – qui semblent ne rien vouloir cacher.

This time we are managing to follow this devastation, in all its harsh reality, in the press and through the statements of the Chinese authorities – who appear to be holding nothing back.


Cette assurance, le Conseil la donne aujourd’hui au Parlement, qui a raison de vouloir suivre de près les développements dans les deux pays.

The Council gives this assurance today to Parliament, which is right to wish to monitor developments in the two countries closely.


Des gens ont tendance à vouloir suivre ce mouvement sans réfléchir suffisamment à cette question.

There is a tendency for people to want to jump on that bandwagon without giving the question adequate thought.


Étant donné que je suis rapporteur du budget pour l'an 2001, j'espère que nous, Parlement européen, pourrons doubler ce budget l'an prochain, de concert avec le commissaire Nielson - qui a par ailleurs affirmé vouloir suivre cette direction.

Because I am also rapporteur for the budget for the year 2001, I hope that we as a Parliament, in consultation with Commissioner Nielson – who has, moreover, said that he wants to move in this direction – will be able to double that budget next year.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que même vous, Monsieur le Commissaire, vous comprenez qu’il existe une contradiction entre affirmer que la révision de la directive est une des priorités de la Commission et ensuite ne pas suivre cette voie: vous devez faire preuve de plus de courage et de détermination, sans vous laisser influencer pas des négociations qui ne donnent rien, et pas de la faute de la CES, mais de la faute de personnes qui font semblant de vouloir discuter mais ne le ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that even you understand, Commissioner, that there is an objective contradiction between saying that the revision of the directive is one of the Commission’s priorities, and then failing to go down this path: you need more courage and determination, without being influenced by negotiations that do not deliver results, due not to the ETUC, but people who, pretending to want to talk, are only doing it to waste time!


Comme vous le savez, nous avons beaucoup de citoyens canadiens d'origine chinoise qui ont dû suivre cette séance avec beaucoup d'intérêt. D'autre part, nous sommes nombreux à vouloir établir des liens plus forts avec la Chine, mais en même temps nous tenons à nous assurer que ces liens favorisent la démocratisation de vos institutions et qu'ils conduiront à une Chine moderne et démocratique.

There are, as you know, many Canadian citizens of Chinese origin who I'm sure will have followed your appearance here with great interest, and many of us who wish to build stronger links with China but in building those stronger links ensure democratic institutions in what we are confident will be a modern and democratic China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir suivre cette ->

Date index: 2024-08-22
w