Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation mensongère
Faire semblant de tirer un coup franc
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Pretexte fallacieux

Vertaling van "semblant de vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


faire semblant de tirer un coup franc

feint to take a free kick
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est cette manière sournoise d'agir, en faisant semblant de vouloir respecter la décision de la Cour suprême alors que, toutes les dispositions du projet de loi convergent pour nous empêcher de nous conformer à ce que la Cour suprême a demandé au Parlement concernant le respect des droits protégés par la Charte et les données qui montrent les résultats obtenus par le centre InSite.

It is that it is, by stealth, an effort to pretend and feign respect for the Supreme Court decision while, through every aspect of the bill, making it impossible to live up to what the Supreme Court has told Parliament we must do, which is respect charter rights and the evidence that says that InSite facilities are working.


Libéraux et conservateurs peuvent défendre leurs copains sénateurs tant qu'ils veulent, ils peuvent faire semblant de vouloir réformer le Sénat ou ils peuvent proposer un statut quo amélioré, mais au NPD, nous allons nous en occuper.

The Liberals and Conservatives can defend their Senate friends all they want. They can claim to want to reform the Senate or they can propose an improved status quo. The NDP, on the other hand, will take care of things.


Le projet de loi C-24 fait aussi semblant de vouloir protéger l'environnement, sans mettre en place de mesures véritablement musclées ni de mécanismes de règlement des différends.

Also, while Bill C-24 appears to protect the environment on the surface, it does not implement any real measures or mechanisms to resolve disputes.


Votre rapporteure s'inquiète face à la récente tendance de la Commission à recourir à de nouvelles propositions (telles que le projet de recommandation sur la détermination des coûts et la non-discrimination) pour définir des solutions très détaillées, semblant donc presque vouloir se substituer aux autorités de régulation.

I feel very concerned by a recent tendency of the Commission which sometimes uses new proposals (such as the draft recommendation on costing and non-discrimination) to define very detailed remedies and hence seems almost inclined to substitute itself to the regulators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fait semblant de vouloir une action mondiale qui inclut la Chine et d'autres pays en développement, mais il donne également un passe-droit avec des cibles d'intensité qui fixent la norme mondiale à zéro.

He is pretending that he wants a global action plan that includes China and other developing countries, but he is also giving preferential treatment with intensity targets that set the global standard at zero.


Il y deux ans, la Commission européenne avait proposé de fusionner les deux lignes d'aide – semblant ainsi vouloir dresser les ONG européennes et celles des pays du Sud les unes contre les autres – alors que la part du lion des fonds alloués au développement demeurait hors de leur portée.

Two years ago, the European Commission proposed merging the two lines of support - seeming to pit European and Southern NGOs against each other - whilst the lion’s share of the development pot remained beyond their grasp.


Imaginez par exemple que le fédéral fasse semblant de vouloir avantager le Québec en lui accordant de nouveaux pouvoirs, notamment grâce à la motion no 26, qui le rend distinct.

Suppose that the federal government acted as if it wanted to give an advantage to Quebec by transferring new powers to this province, for example under Motion No. 26 which recognizes Quebec as distinct. What would happen?


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que même vous, Monsieur le Commissaire, vous comprenez qu’il existe une contradiction entre affirmer que la révision de la directive est une des priorités de la Commission et ensuite ne pas suivre cette voie: vous devez faire preuve de plus de courage et de détermination, sans vous laisser influencer pas des négociations qui ne donnent rien, et pas de la faute de la CES, mais de la faute de personnes qui font semblant de vouloir discuter mais ne le font que pour perdre du temps!

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that even you understand, Commissioner, that there is an objective contradiction between saying that the revision of the directive is one of the Commission’s priorities, and then failing to go down this path: you need more courage and determination, without being influenced by negotiations that do not deliver results, due not to the ETUC, but people who, pretending to want to talk, are only doing it to waste time!




Anderen hebben gezocht naar : allégation mensongère     faux prétexte     faux semblant     faux-semblant     le vouloir-faire     pretexte fallacieux     semblant de vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblant de vouloir ->

Date index: 2022-10-10
w