Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vouloir répondre également " (Frans → Engels) :

J'aimerais simplement répondre aux trois conclusions auxquelles M. Lamoureux semble vouloir en venir, ou à tout le moins vouloir tirer, et répondre également aux deux points soulevés par Jinny au sujet de leur position.

I just want an opportunity to respond to three objectives that I think Mr. Lamoureux is trying to come to a conclusion on, or at least to make, and also to respond to two points made by Jinny in terms of their position.


Nous vous serions également reconnaissants de bien vouloir répondre aux questions des membres du comité après votre exposé.

If you'd be willing to take some questions at the end your presentation, that would be appreciated.


D'autres pourraient vouloir répondre également.

Others might want to answer this as well.


Je ne vois rien de tel dans le projet de loi actuellement, et je pose donc la question et d'autres pourraient vouloir y répondre également.

I don't see that in the bill right now, so that would be one question, and others of you may want to comment on that.


Sans vouloir reproduire et répéter ici les différents points de critique quand au fond des réglementations envisagées qui ont été identifiés aux points 3.2.1. et 3.2.2. et qui vont être traités plus en détail au point 4.2., on ne peut que constater que l'arsenal d'instruments applicables entre les Etats membres de l'Union européenne et permettant de répondre au souci de reconnaître et d'exécuter la peine dans un autre Etat membre est également assez incomplet et, ...[+++]

Without wishing to reiterate the various criticisms of the substance of the planned rules set out at points 3.2.1 and 3.2.2. here, since that will be examined more closely at point 4.2., the range of instruments applicable between the EU Member States to meet the concern to recognise and enforce sanctions in another Member State is also rather incomplete and, where it actually exists (as in the case of the Council of Europe Convention of 21 March 1983 on the transfer of sentenced persons), capable of improvement.


Sans vouloir reproduire et répéter ici les différents points de critique quand au fond des réglementations envisagées qui ont été identifiés aux points 3.2.1. et 3.2.2. et qui vont être traités plus en détail au point 4.2., on ne peut que constater que l'arsenal d'instruments applicables entre les Etats membres de l'Union européenne et permettant de répondre au souci de reconnaître et d'exécuter la peine dans un autre Etat membre est également assez incomplet et, ...[+++]

Without wishing to reiterate the various criticisms of the substance of the planned rules set out at points 3.2.1 and 3.2.2. here, since that will be examined more closely at point 4.2., the range of instruments applicable between the EU Member States to meet the concern to recognise and enforce sanctions in another Member State is also rather incomplete and, where it actually exists (as in the case of the Council of Europe Convention of 21 March 1983 on the transfer of sentenced persons), capable of improvement.


Si le dialogue que nous allons avoir ce soir soulève un certain nombre de questions, nous les formulerons par écrit en vous demandant de bien vouloir y répondre également par écrit.

If we have dialogue tonight that results in some questions, we can put them in written form to you and you can respond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir répondre également ->

Date index: 2021-03-25
w