Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulez nous parler » (Français → Anglais) :

Si vous voulez nous parler, nous sommes tout à fait disposés à répondre à vos questions en privé ou dans un autre contexte.

If anyone wants to talk to us, we are willing to answer any questions in private or away from this table.


Si vous voulez en changer, nous devrons en parler.

If you want to change them, we will have to discuss it.


Comme le temps est un élément essentiel en cette période particulière, voulez-vous nous parler de ce principe ainsi que du fonds Marguerite, car je ne sais pas ce qu’il est devenu.

As time is of the essence at this particular time, tell us something about this principle, as well as about the Marguerite Fund as I do not know what has happened to it.


Vous pouvez parler de gestion tant que vous voulez, mais le fait est que des structures mafieuses existent là-bas et que nous devons les détruire, sans quoi nous n’aboutirons pas.

Talk about management all you like; the fact is that mafia structures exist there.


Si vous le voulez bien, j’essaierai de parler très librement, comme il se doit dans cette enceinte, qui est le cœur de l’Europe démocratique que nous voulons.

If I may, I will try to speak very freely, as is only right and proper in this House, which is the heart of the democratic Europe to which we all aspire.


Pensez aux Balkans: si nous ne sommes pas prêts et disposés à régler la situation des Balkans, nous pouvons parler de l’Iran, nous pouvons parler de tout ce que vous voulez, mais nous échouerons et je ne veux pas que nous échouions.

Look at the Balkans: if we are not ready and willing to get the Balkans right, we can talk about Iran, we can talk about whatever you want, but we will fail, and I do not want to fail.


Les mécanismes requis du point de vue des recettes constituent un autre sujet dont nous voulons débattre avec vous, et je voudrais que vous nous disiez si vous êtes disposés à nous impliquer dans la mesure spécifiée par le Traité - et au-delà -, à nous parler et à nous prendre au sérieux quand il est question de dépenses et de recettes, ou si vous voulez totalement nous ignorer.

So something else we want to discuss with you is the mechanisms that the revenue side requires, and what I would like you to tell us is whether you are willing to have us involved over and above the extent specified in the Treaty, whether you are willing to talk to us and take us seriously where expenditure and revenue are concerned, or whether that is where you want us to be completely detached.


Il y a moyen de contrer cela, soit en aidant les filiales canadiennes, si vous voulez, à parler d'une seule voix, en leur fournissant la preuve que nous avons bel et bien une machine performante et bien intégrée, capable de livrer à l`avenir de bonnes ventes en dépit du fait que nous soyons un marché relativement petit.

There is a way to counter that, which is through helping Canadian subsidiaries, if you like, speak with one voice, and giving them the evidence that we do have a well-integrated, performing machine that can overcome the fact that we are a relatively small market down the road for future sales.


Je me mets à la disposition de votre comité et de celui de la Chambre, si vous voulez nous parler, et nous veillerons à ce que les renseignements tirés du suivi permanent alimenteront le processus d'examen.

I am available to you and to the standing committee of the House should you wish to hear from us, and we will make sure that the information we glean from the continuous monitoring goes into the review process.


M. Lacroix : Voulez-vous parler de l'enveloppe de 60 millions de dollars que nous recevons normalement chaque année?

Mr. Lacroix: Are you talking about the $60 million that is the envelope that we normally get on a yearly basis?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez nous parler ->

Date index: 2024-10-06
w