Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulant que nous fassions certaines » (Français → Anglais) :

Sa filiale Air Nova nous a laissé savoir qu'elle désirait que nous fassions certaines choses et que nous n'offrions plus certains trajets en région, ce à quoi s'opposent les gens de nos régions.

Its affiliate, Air Nova, told us that it wanted us to do certain things and that we would no longer be serving certain regional routes, a decision to which people in our regions are opposed.


M. James Rajotte: Je donne avis que nous présenterons une motion voulant que nous fassions rapport de la décision de la présidence à la Chambre des communes.

Mr. James Rajotte: To give notice of a motion that we report this decision of the chair to the House of Commons.


Ces personnes nous regardent; elles attendent de nous que nous fassions certaines choses et que nous leur apportions des réponses.

Those people are watching us, they have expectations of us and they are demanding answers from us.


Nous avons reçu des appels de pays voulant que nous fassions certaines choses.

We received calls from countries wanting us to do certain things.


L’objectif premier était de rédiger une feuille de route pour la suite du processus constitutionnel; comme nous avons débattu de cela sur le fond hier, et que mon groupe l’a rejeté, je peux m’épargner l’ennui d’en parler aujourd’hui. Cependant, si on compare ce qui a été dit ces derniers mois concernant la stratégie - certains voulant laisser le texte tel qu’il est malgré son rejet par deux pays, d’autres voulant un peu plus, d’autres encore un peu moins, certains ...[+++]

The primary objective was to draw up a roadmap for the further progress of the constitutional process; since we debated the substance of this yesterday, and my group rejected it, I can save myself the bother of talking about it now, but if one compares what has been said over the last few months about strategy – with some wanting to leave the text as it is despite its having been rejected by two countries, some wanting a bit more and others a bit less, some wanting it more about the internal market and others more about social Europe – people are not singing from the same hymn sheet, and so far they have been missing the mark.


Vous le savez bien, cela suppose que nous fassions certains choix politiques, d'une portée bien plus grande que le règlement des trois exigences énoncées plus haut.

As you know full well, that presupposes our taking certain political decisions, with a scope that goes much farther than meeting the three requirements which I have just mentioned.


Bon nombre de ces faits y ont aussi été cités, et je crois qu’il est important - je suis certain que nous sommes d’accord sur ce point - que nous fassions entrer la Russie dans un nombre de domaines de coopération aussi important que possible, y compris pour accroître les possibilités que nous avons de faire pression sur ce pays, lorsque cela nous semble important et nécessaire.

Many of these matters were also raised there, and I believe that it is important – and here I am sure that we are in agreement – that we establish cooperation with Russia in as many fields as possible, while seeing this as a way of increasing the opportunities for exerting pressure on her in those areas where we believe it important and necessary.


Nous avions des recommandations non négligeables, de sources informées, voulant que nous fassions une enquête sur la régie interne des investisseurs institutionnels.

We had substantial recommendations from learned sources that we conduct a fact-finding study into the corporate governance of institutional investors.


Nous ne pouvons pas surcharger Doha et l'OMC en voulant y réformer, d'une certaine manière, une série d'éléments qui ne nous plaisent pas dans le monde d'aujourd'hui.

We must not overload Doha and the WTO by attempting to use them to put right a number of issues which we feel need to be rectified in the world today.


Nous avons souscrit sans réserve à la recommandation du comité multipartite voulant que nous fassions une étude de l'utilisation que l'OTAN peut faire des occasions de désarmement et de contrôle des armements.

We fully agreed with the all-party committee that recommended we bring forward for review the ways in which NATO can use its opportunities for disarmament and arms control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulant que nous fassions certaines ->

Date index: 2024-01-14
w