Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulait vraiment tenir » (Français → Anglais) :

Si le gouvernement voulait vraiment se donner la peine de modifier la Loi sur les banques, il enverrait un comité tenir des audiences dans des petites villes de tout le Canada et il demanderait aux Canadiens ce qu'ils souhaitent voir dans leurs institutions financières au lieu de demander aux gens de Bay Street ce qu'il pourrait faire pour les apaiser afin qu'ils facilitent la vie aux institutions internationales.

If the government really wanted to spend some time on amending the Bank Act it would have committee hearings from coast to coast to coast in the small towns to ask Canadians what they would like to see in their financial institutions, instead of going to Bay Street to ask what the government could do to appease the people on Bay Street in order to make life easier for the international institutions.


Je vais donner des exemples à ce sujet. S'il voulait vraiment tenir compte de la nation québécoise et de son caractère distinct, le gouvernement fédéral accepterait de rendre justice au Québec en faisant en sorte que toutes les entreprises relevant du fédéral soient assujetties à la Loi 101.

If it truly wanted to take account of the Quebec nation and its distinct character, the federal government would agree to treat Quebec fairly by ensuring that all federally regulated companies are subject to Bill 101.


Si le gouvernement voulait vraiment tenir, à l'étape de la deuxième lecture, un bon débat sur la Loi sur le transfèrement international des délinquants, il nous aurait donné au moins 48 heures pour assimiler le contenu du texte dont nous sommes saisis aujourd'hui.

If the government were in fact serious about having a meaningful second reading debate on the international transfer of offenders act, it would have allowed at least 48 hours for us to effectively digest the contents of this legislation that is before us here today.


Nous devons tenir compte du fait que si le gouvernement voulait vraiment que ce projet de loi tienne compte des préoccupations en matière d'environnement, il aurait dû le dire expressément dans le projet de loi même.

We must take into account that, if the government truly meant this bill to reflect environmental concerns, the government should have used those words in the bill itself.


Ce n'était vraiment pas un caprice que nous soumettions, on voulait plutôt tenir compte de la réalité et de la capacité de payer de beaucoup de municipalités du Québec et du Canada.

What we were suggesting were not mere whims, but reflected our desire to reflect the reality of numerous municipalities in Quebec and in Canada, and their ability to pay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulait vraiment tenir ->

Date index: 2024-05-15
w