Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement voulait vraiment tenir " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement voulait vraiment se donner la peine de modifier la Loi sur les banques, il enverrait un comité tenir des audiences dans des petites villes de tout le Canada et il demanderait aux Canadiens ce qu'ils souhaitent voir dans leurs institutions financières au lieu de demander aux gens de Bay Street ce qu'il pourrait faire pour les apaiser afin qu'ils facilitent la vie aux institutions internationales.

If the government really wanted to spend some time on amending the Bank Act it would have committee hearings from coast to coast to coast in the small towns to ask Canadians what they would like to see in their financial institutions, instead of going to Bay Street to ask what the government could do to appease the people on Bay Street in order to make life easier for the international institutions.


Je vais donner des exemples à ce sujet. S'il voulait vraiment tenir compte de la nation québécoise et de son caractère distinct, le gouvernement fédéral accepterait de rendre justice au Québec en faisant en sorte que toutes les entreprises relevant du fédéral soient assujetties à la Loi 101.

If it truly wanted to take account of the Quebec nation and its distinct character, the federal government would agree to treat Quebec fairly by ensuring that all federally regulated companies are subject to Bill 101.


Si le gouvernement voulait vraiment tenir, à l'étape de la deuxième lecture, un bon débat sur la Loi sur le transfèrement international des délinquants, il nous aurait donné au moins 48 heures pour assimiler le contenu du texte dont nous sommes saisis aujourd'hui.

If the government were in fact serious about having a meaningful second reading debate on the international transfer of offenders act, it would have allowed at least 48 hours for us to effectively digest the contents of this legislation that is before us here today.


Nous devons tenir compte du fait que si le gouvernement voulait vraiment que ce projet de loi tienne compte des préoccupations en matière d'environnement, il aurait dû le dire expressément dans le projet de loi même.

We must take into account that, if the government truly meant this bill to reflect environmental concerns, the government should have used those words in the bill itself.


Si les gouvernements de l’UE étaient vraiment prêts à tenir leurs promesses en ce qui concerne la création d’une nouvelle base commune viable pour l’Union d’ici aux élections de 2009, les mesures suivantes seraient nécessaires.

If the governments in the EU were really serious about their promises to give the Union a new, viable common basis by the 2009 elections, the following would need to be done.


- (FI) Madame la Présidente, Madame la Ministre Lehtomäki, le gouvernement finlandais voulait tenir un sommet européen en Finlande, probablement dans l’objectif de transmettre les bonnes nouvelles sur l’excellente compétitivité finlandaise aux autres.

(FI) Madam President, Minister Lehtomäki, the Finnish government wanted to hold an EU summit in Finland, probably with the purpose of spreading the glad tidings of Finland’s excellent competitiveness to others.


La question que beaucoup se posent est la suivante: va-t-on s’en tenir aux paroles et le gouvernement soudanais a-t-il peu de choses à craindre, ou sommes-nous prêts à faire aboutir cette question via le Conseil de sécurité? J’espère vraiment qu’à cet égard, nous trouverons notre force dans l’unité.

The question that many are left with is: will these remain just words, and does the Sudanese Government meanwhile have little to fear, or are we prepared to actually see this matter through via the Security Council? I truly hope that there is strength in unity in this respect.


Si le gouvernement voulait vraiment que les gens ne dépendent plus de l'assurance-emploi et de l'assistance sociale, et s'il voulait vraiment améliorer la vie des gens qui sont sous-employés au Canada ainsi que lutter contre le manque de compétitivité de notre pays, il devrait alors se pencher notamment sur la façon d'améliorer notre système d'éducation.

If the government truly wanted to get people off EI rolls, to get people off welfare, to improve the lives of people who are underemployed in our country and to improve the lack of competitiveness in our nation, then it would address such things as how we are going to improve our education system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement voulait vraiment tenir ->

Date index: 2021-02-27
w