Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "voulait effectivement dire " (Frans → Engels) :

Honnêtement, jusqu’il y a peu, essayer de comprendre certains des termes utilisés dans l’APE CARIFORUM revenait plus ou moins à ça: il n’a pas toujours été facile de savoir avec certitude ce que le texte voulait effectivement dire.

Frankly, until recently, trying to understand some of the words in the Cariforum EPA has been a bit like that: trying to get clarity as to what the text actually means has not always been easy.


Toutefois, je crois que M. Castonguay voulait dire que non seulement le Panama doit avoir conclu 12 accords d'échange de renseignements en matière fiscale, mais il doit aussi satisfaire aux critères de l'OCDE, que tous les pays ont approuvés, pour s'assurer qu'il échangera effectivement l'information.

However, I believe that Mr. Castonguay meant that not only must Panama sign 12 tax information exchange agreements, it must also meet the criteria set out by the OECD, which were approved by all countries, to ensure that it will indeed exchange the information.


Je lui demande donc de confirmer si c'était bien ce qu'il voulait dire. Effectivement, l'article 8, comme il est dit dans l'amendement G-7.1.Est-ce exact, monsieur le président?

In clause 8, it actually indicates on G-7.1.Is that correct, Mr. Chair?


Son partenaire s’est effectivement présenté devant les tribunaux pour dire qu’il voulait se marier, bien sûr, mais ce qu’il nous dit nous laisse entendre qu’il ne croit absolument pas au mariage traditionnel (1330) [Français] M. Richard Marceau: La semaine dernière, dans le journal probablement le plus conservateur au Canada ces jours-ci, le National Post, il y avait une série assez fantastique sur le rôle des maîtresses dans la vie publique et dans celle de certains hommes.

His partner actually went before the courts and said he wanted to be married and so on, but quotes from him show that he does not believe in a traditional marriage at all (1330) [Translation] Mr. Richard Marceau: Last week in the National Post, probably Canada’s most conservative newspaper, there appeared a series of pretty fantastic articles featuring the role of mistresses in public life as well as in the life of certain men.


Est-ce que ces Canadiens et ces Canadiennes étaient des scientifiques qui vous ont apporté des éléments contrôlables, vérifiables, ou si, effectivement, vos lignes directrices, que vous appliquez actuellement, ont été construites suite à des témoignages de gens qui sont également venus vous parler de ce que voulait dire dans le quotidien, au niveau éthique, au niveau émotif, au niveau religieux, l'implication, par exemple, de tout ce volet de cellules souches aussi?

Were these Canadian scientists who brought controllable verifiable facts to your attention, or were your guidelines based on testimony from people who told you about the daily, ethical, emotional and religious implications of this area of stem cell research?


Ce qu'il faut savoir en effet - et beaucoup d'entre vous ne le savent pas - , c'est que ce problème a effectivement bloqué l'accord en ce que concerne le cinquième programme-cadre pendant très longtemps puisque le Conseil voulait ? la fois réduire les crédits du CCR et lui faire payer dans un même temps la totalité, pour ainsi dire, des frais du démantèlement.

What we must be aware of – and many of you are unaware of this – is that for a long time this problem has effectively deadlocked any agreement on the Fifth Framework Programme because the Council wanted both to reduce the appropriations for the JRC while at the same time paying all the costs of decommissioning, as it were.


[Français] M. Duceppe: Monsieur le Président, je crois qu'effectivement, votre décision est justifiée, et cela prouve bien que la résolution sur la société distincte ne voulait strictement rien dire, puisque vous voyez, dans un acte aussi important que le budget, elle ne s'applique pas.

[Translation] Mr. Duceppe: Mr. Speaker, I think your decision is in fact justified, and this is proof that the distinct society resolution meant absolutely nothing because, as you see, in something as important as the budget, it has no application.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulait effectivement dire ->

Date index: 2024-12-31
w