Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulais surtout savoir " (Frans → Engels) :

Je voulais aussi insister, plus spécifiquement, sur les aspects extra-aériens que la crise du volcan a révélés, à savoir l’insuffisance des réseaux alternatifs au transport aérien et, en particulier, des réseaux ferroviaires comme cela a été évoqué ce matin, et, aussi et surtout, l’absence de systèmes intégrés d’information permettant aux passagers de trouver rapidement des informations relatives aux transports alternatifs disponibles.

I would also like to emphasise, more specifically, the non airspace-related aspects that the volcano crisis revealed; that is to say; the lack of alternative networks to air transport, in particular, rail networks, as mentioned this morning, and, above all, the lack of integrated information systems to enable passengers to quickly find information relating to available alternative forms of transport.


Je voulais surtout savoir ce qu'il en était de la composition et des demandes acceptées.

I particularly wanted to know how they were organized and what applications were accepted.


Je suis très réticente à répondre à cette question, étant donné que la médecine n'est pas un secteur qui relève de la responsabilité des collèges (1150) M. Lui Temelkovski: Je voulais surtout savoir si ces personnes décident d'opter pour la profession infirmière, au lieu de continuer d'être médecins.

I wouldn't feel right about answering that question, because it's not an area of medicine colleges deal with (1150) Mr. Lui Temelkovski: My question was more to ask if they chose to enter the profession of nursing, as opposed to continuing as doctors.


Ce que je voulais surtout savoir, c'était quels sont les pouvoirs du sénateur Thompson si nous agissons ainsi.

My position was more on where Senator Thompson's powers lie if we do take such action.


Je voulais surtout savoir pourquoi le ministre et le gouvernement n'avaient pas fait de la R-D une priorité.

In particular I wanted to know why the minister and this government had not made research and development a priority.


Le sénateur Gill: Je ne sais pas si j'ai bien saisi la réponse, mais je voulais surtout savoir si le taux de chômage augmentait ou diminuait dans le cas des minorités visibles au pays.

Senator Gill: I am not certain that I understood your answer, but what I wanted to know mainly was if the unemployment rate among visible minority groups in Canada was increasing or decreasing.




Anderen hebben gezocht naar : voulais     aussi et surtout     savoir     voulais surtout savoir     je voulais surtout savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais surtout savoir ->

Date index: 2023-07-02
w