Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulais souligner son travail et lui lever mon " (Frans → Engels) :

Je voulais souligner son travail et lui lever mon chapeau.

I want to commend his work, and I tip my hat to him.


54. plaide pour une approche globale et ambitieuse tant au niveau européen que national qui examine, de manière intégrée, des initiatives en matière d'éducation, de formation, d'emploi de qualité et d'auto-emploi, ainsi que de mobilité au travail, destinées à l'ensemble des jeunes à tous les niveaux; encourage les États membres à s'engager dans de larges consultations avec les universités et les autres établissements d'enseignement supérieur dans le but de mieux adapter les cursus d'enseignement et de formation aux besoins du marché du travail; suggère à la Commission, dans le cadre de la prochaine période de programmation 2014-2020, d ...[+++]

54. Calls for an ambitious and holistic policy approach - at European and national level alike - which looks at education, training, quality employment and self-employment and labour mobility initiatives, for all young people at all the various levels, in an integrated way; urges the Member States to engage in broad consultations with universities and other educational institutions, with a view to better adapting their education and training curricula to the needs of the labour market; in view of the forthcoming programming period 2014-2020, invites the Commission to make a ...[+++]


Madame la Présidente, tout en félicitant mon collègue pour son extraordinaire discours, je voulais lui demander en particulier de nous parler de l'une des pilules empoisonnées cachée dans le budget des conservateurs, c'est-à-dire le fait qu'ils sont en train d'enlever aux femmes le droit de recevoir un salaire égal pour un travail d'une valeur égale.

Madam Speaker, I would like to congratulate my hon. colleague on his speech and ask him to talk specifically about one of the poison pills hidden in the Conservative budget, that is, the fact that they are taking away women's right to equal pay for work of equal value.


Je lui apporte bien évidemment tout mon soutien parce que je considère que le fonctionnement opérationnel administratif d'Europol s'en trouvera nettement amélioré et que, comme l'a déjà souligné le Conseil des ministres "Justice et affaires intérieures" en juin, la capacité de travailler d'une manière efficace est un but essentiel de la réforme d'Europol.

Obviously I offer them my full support because I believe the operation and administrative functioning of Europol will be clearly improved by it and that, as the Council of Justice and Home Affairs Ministers pointed out in June, the ability to operate effectively is a key aim of the reform of Europol.


Je voulais dire simplement que, dans mon intervention, je n'ai fait que souligner que chaque fois que la présidence du Parlement élevait courageusement la voix pour condamner les lâches assassinats de l'organisation terroriste ETA, M. Gorostiaga, se prévalant de la liberté que lui confère le fait d'être membre de cet Assemblée - liberté que piétinent tous les jours ses amis de l'ETA - profitait de l'occasion pour justifier ce qui ne peut l'être.

I just wished to point out that what I did in my speech was clearly point out that each time the President of Parliament courageously speaks out to condemn the cowardly murders by the terrorist group ETA, Mr Gorostiaga, taking advantage of the freedom that he has as a Member of this House, a freedom that his friends in the terrorist group ETA trample on every day, takes the opportunity to justify the unjustifiable.


Je ne voulais tout simplement laisser passer l'occasion de dire à quel point son départ m'attriste et combien j'ai apprécié travailler avec elle à divers titres au fil des ans. J'ai voulu lui exprimer tout mon respect et mon admiration pour son travail ici.

I simply did not wish to let this occasion slip by without expressing my own regret at her departure, my pleasure in having worked with her in various capacities over the years, and without expressing my respect and my admiration for her and for her work here.


Je m'en voudrais de ne pas reconnaître les efforts déployés dans ce domaine, et que n'a pas manqué de souligner ma collègue du Bloc québécois dans son discours, par Mme Hélène Alarie, députée de la circonscription de Louis-Hébert lors de la dernière législature, laquelle a abattu un travail colossal à cet égard, et par mon collègue de Winnipeg-Centre-Nord, lequel a lui aus ...[+++]

I would be remiss if I did not acknowledge the work that has been done in this area, as my colleague from the Bloc Quebecois noted in her speech, by Madam Hélène Alarie, who was the member of parliament for Louis—Hébert in the last parliament and did an enormous amount of work on this, and by my colleague from Winnipeg North Centre, who also has a private member's bill on this topic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais souligner son travail et lui lever mon ->

Date index: 2025-06-03
w