Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air abattu
Air découragé
Arriération mentale légère
Aéronef abattu
Couteau à bord abattu
Couteau à dos abattu
Diminution de la durée de travail
Diminution des heures de travail
Diminution des horaires
Diminution du nombre d'heures de travail
Détruit par explosion
Ecrasement par chute d'aéronef
Enveloppe pour volailles abattues
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Incendié
Mine abattue
Mobbing au travail
Nous avons abattu un travail énorme jusqu'ici.
Outil à dos
Outil à dos abattu
Pièce à bord abattu
Pièce à dos
Porc abattu de la qualité type
Réduction de la durée de travail
Réduction de la durée du travail
Réduction des heures de travail
Réduction des horaires
Réduction du temps de travail
Sac pour volailles abattues
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "abattu un travail " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enveloppe pour volailles abattues | sac pour volailles abattues

table poultry bag


air découragé [ mine abattue | air abattu ]

disconsolateness


couteau à bord abattu [ couteau à dos abattu ]

blunt-backed knife


outil à dos [ outil à dos abattu | pièce à dos | pièce à bord abattu ]

backed tool


Aéronef:abattu | détruit par explosion | incendié | Ecrasement par chute d'aéronef

Aircraft:burned | exploded | shot down | Crushed by falling aircraft


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


diminution de la durée de travail | diminution des heures de travail | diminution des horaires | diminution du nombre d'heures de travail | réduction de la durée de travail | réduction de la durée du travail | réduction des heures de travail | réduction des horaires | réduction du temps de travail

decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week


porc abattu de la qualité type

pig carcase of standard quality


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et alors que le rapport MacKay ne s'est pas penché sur ces fusions particulières, nous l'avons fait, et nous avons abattu un travail considérable là-dessus.

And while they do not discuss these particular bank mergers, we have, and we've done considerable work on that.


Si vous examinez certaines recommandations de ce rapport - pour lequel le rapporteur de mon camp a abattu un travail énorme - nous appelons les États membres «à apporter un soutien [...] financier au travail honoraire et bénévole».

If you look at some of the recommendations in this report – of which I know the rapporteur on my particular side has done an awful lot of work to make sense – we call on Member States ‘to provide [...] financial support for unremunerated work’.


En plus de remercier Mme Gebhardt et M. Harbour, ainsi que tous les autres - de nombreux députés de tous les bords de ce Parlement ont joué un rôle dans le vaste consensus dégagé et abattu un travail énorme, et un formidable hommage leur a été rendu ici -, je voudrais également souligner le fait que de nombreux fonctionnaires de la Commission ont travaillé très dur pour apporter les changements nécessaires et transformer le texte produit par le Parlement lors de la première lecture pour aboutir à la version qui est allée au Conseil.

In thanking Mrs Gebhardt and Mr Harbour and everybody else – many MEPs from all sides of this House were involved in achieving the broad consensus that we reached and an enormous amount of hard work was done and great tribute has been paid to the MEPs here – I would also like to note that various Commission officials worked extremely hard to effect the changes and to get from the text Parliament produced at its first reading to the text that went to the Council.


Je souhaiterais rendre hommage à son vice-président, M. Giuliano Amato, qui a abattu un travail formidable à la présidence du groupe de travail sur la simplification, ainsi que pourront le confirmer toutes les personnes présentes dans cette Assemblée et qui ont également siégé dans ce groupe de travail.

I would like to pay tribute to its Vice-President, Giuliano Amato, who achieved great things as chairman of the Working Group on Simplification, something that all those present who were involved in that Working Group will be able to confirm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité a abattu un travail considérable ces deux dernières années et a pour cela dû compter sur une petite armée de préposés à la procédure, à la recherche et à l’administration, de sténographes, de correcteurs, d’interprètes, de traducteurs, de messagers, d’employés des services de publication, de radiodiffusion et d’imprimerie et de personnel technique et logistique.

The Committee worked long hours over many months, requiring the services of a large number of procedural, research and administrative officers, editors, reporters, interpreters, translators, messengers, publications, broadcasting, printing, technical and logistical staff who ensured the progress of the work and reports of the Committee.


Notre commissaire a également abattu un travail considérable à ce niveau.

On that score, our Commissioner has a great deal of work to do.


- (FI) Monsieur le Président, Mme Jutta Haug et M. Markus Ferber ont abattu un travail considérable dans la préparation du projet de budget général de l'Union européenne pour l’exercice 2001.

– (FI) Mr President, Mrs Jutta Haug and Mr Markus Ferber have been involved in an enormous task in drafting next years’ EU budget.


Ce sont les observations les plus longues, à l'exception de celles qu'avait formulées le sénateur Day, lorsqu'il avait abattu un travail monumental sur un certain projet de loi sur lequel lui et moi avions travaillé.

They are rather lengthy, subject only to Senator Day, who produced a monumental work in a certain bill that he and I were involved with.


Je m'en voudrais de ne pas reconnaître les efforts déployés dans ce domaine, et que n'a pas manqué de souligner ma collègue du Bloc québécois dans son discours, par Mme Hélène Alarie, députée de la circonscription de Louis-Hébert lors de la dernière législature, laquelle a abattu un travail colossal à cet égard, et par mon collègue de Winnipeg-Centre-Nord, lequel a lui aussi un projet de loi d'initiative parlementaire sur le sujet.

I would be remiss if I did not acknowledge the work that has been done in this area, as my colleague from the Bloc Quebecois noted in her speech, by Madam Hélène Alarie, who was the member of parliament for Louis—Hébert in the last parliament and did an enormous amount of work on this, and by my colleague from Winnipeg North Centre, who also has a private member's bill on this topic.


Nous avons abattu un travail énorme jusqu'ici.

We have done a heck of a lot of work to this point.


w