Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulais savoir également " (Frans → Engels) :

Je voulais également leur poser des questions à propos de la disposition contenue dans le projet de loi S-6 concernant les 90 jours dont dispose un détenu ayant purgé 15 ans de sa peine pour présenter une demande — je voulais savoir si ces personnes avaient jamais vu une telle demande auparavant, à quoi ressemble cette demande et s'il est possible de la présenter dans les 90 jours, et comment les dispositions du projet de loi en question toucheront les personnes qui purgent actuellement une peine d'emprisonnement.

The 90 days in this bill to apply for those persons who have been in prison for 15 years — if they have ever seen an application, what it looks like and how you can do it in 90 days, and how the provisions of this bill affect people presently in prison serving a sentence.


Mme Val Meredith: Je voulais savoir si les mécanismes de déclaration sont les mêmes pour les deux systèmes et si les méthodes de contact avec les étudiants sont également les mêmes.

Ms. Val Meredith: I wanted to know if the reporting mechanisms are the same for both systems, and whether the contact with the students is the same with both systems.


Je voulais savoir si vous faites également de la réclame au Japon, par exemple, et en France, et si oui, quelle proportion de votre budget cela représente.

I wanted to know whether you also have advertising in Japan, for example, and in France. I also wanted to know if this is the case, what proportion of your budget is given over to that.


Le sénateur Day : Monsieur le président, vous avez posé une partie de ma question également. Je voulais savoir ce qu'incluait le montant de 2 000 $ destiné aux anciens combattants qui pourraient retourner en Normandie.

Senator Day: Mr. Chair, you asked part of my question as well, and that's what was intended to be included in the $2,000 per veteran who may be going back to Normandy.


Je voulais savoir également si vous aviez l’intention de porter au G20 la question de la conditionnalité de l’argent que le FMI prête aux États.

I would also like to know if you intend to raise the issue, at the G20, of the conditionality of the money that the IMF lends to states.


Je voulais savoir également si vous aviez l’intention de porter au G20 la question de la conditionnalité de l’argent que le FMI prête aux États.

I would also like to know if you intend to raise the issue, at the G20, of the conditionality of the money that the IMF lends to states.


Je voulais savoir, en la matière, où en était l’Union dans le renforcement des capacités de surveillance maritime, qui concernent également le Yémen?

In this respect, I would like to know where the European Union stands as regards the strengthening of maritime surveillance capacities, which also concern Yemen.


Je voulais savoir, en la matière, où en était l’Union dans le renforcement des capacités de surveillance maritime, qui concernent également le Yémen?

In this respect, I would like to know where the European Union stands as regards the strengthening of maritime surveillance capacities, which also concern Yemen.


- Monsieur le Président, je voulais proposer un amendement oral à cet amendement du collègue Alvaro, à savoir ajouter également de ne plus travailler les mardis et mercredis, comme ça on pourrait nous envoyer de l’argent à la maison.

– (FR) Mr President, I wanted to propose an oral amendment to Mr Alvaro’s amendment, namely to also add that we should no longer work on Tuesdays and Wednesdays. That way, money could be sent to our homes.


M. Joseph Volpe: Ce que je voulais savoir, je suis persuadé que d'autres en parleront également, c'est si les agents d'immigration appliquent la loi comme ils le voient faire dans le pays d'où provient la demande.

Mr. Joseph Volpe: The point I was asking about, and I'm sure others will address it, is that immigration officers apply the law as they see it practised in the country from which the application originated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais savoir également ->

Date index: 2024-02-08
w