Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais dire que je trouve absolument intéressant de voir les députés conservateurs » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, avant de poser ma question à ma collègue de Labrador, je voulais dire que je trouve absolument intéressant de voir les députés conservateurs demander aujourd'hui que le député de Peterborough puisse être entendu et se défendre, alors qu'eux-mêmes, lorsqu'ils ont analysé certains des envois postaux, ne m'ont pas donné la chance de me défendre. J'étais visé par cela.

Mr. Speaker, before I ask my colleague from Labrador a question, I wanted to say that I think it is rather interesting to hear Conservative members say that the member for Peterborough should be able to speak and defend himself, while they themselves did not give me a chance to defend myself when they were looking into some of our mailings.


Monsieur le Président, je trouve toujours intéressant d'entendre les députés conservateurs parler du libre marché et dire qu'il n'exige aucune subvention.

Mr. Speaker, I always find it interesting to hear my colleagues in the Conservative Party talk about the free market and say there are no subsidies.


Madame la présidente, je dois dire que je trouve fort encourageant de voir que les députés conservateurs et libéraux partagent l'enthousiasme de notre parti pour la vague orange.

Madam Chair, I have to share that I am finding it very encouraging to hear both from the Conservative benches and the Liberal benches the enthusiasm they share with us for the orange wave.


Je trouve des plus intéressant qu'un député conservateur présente un projet de loi portant sur des serments, pour ainsi dire, qui amèneraient les commissaires ou agents du Parlement à être plus transparents.

I find it most interesting that we have a Conservative member introducing legislation on issues surrounding oaths, if I can put it that way, that would have our commissioners or agents of Parliament be more transparent.


Je dois dire que, en tant que député conservateur, je suis particulièrement heureux de parrainer un projet de loi proposé par un sénateur libéral, non seulement parce que je respecte le travail du sénateur Tommy Banks, mais aussi parce que je voulais faire preuve d'un esprit non partisan, voire d'imparti ...[+++]

I have to say that I was particularly pleased as a Conservative member to sponsor a bill proposed by a Liberal senator, not only because I respect the work that Senator Tommy Banks has done but because I wanted to demonstrate a non-partisan, indeed a bi-partisan spirit in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais dire que je trouve absolument intéressant de voir les députés conservateurs ->

Date index: 2024-04-08
w