Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulais combler cette lacune afin " (Frans → Engels) :

Je voulais combler cette lacune afin de m'assurer que les délinquants soient tenus responsables et qu'on aide les victimes, plutôt que les criminels qui cherchent à abuser du système que nous mettons à leur disposition.

I want to deal with this loophole to make sure that offenders are held accountable and that we support our victims, as opposed to the criminals who want to abuse the system we've provided for them.


Après avoir constaté l'existence de cette lacune, j'ai discuté avec la députée de Kitchener-Centre de différentes options pour combler ladite lacune afin que tous les consommateurs canadiens soient protégés contre les jeux de hasard envoyés par la poste.

Upon discovering this loophole I undertook to meet with the member for Kitchener Centre to discuss different options on how to close this loophole so that all Canadian consumers would be protected from scratch and win game card mail scams.


En outre, les gouvernements du Canada et de l'Ontario investissent dans des régions comme Vineland, dans l'intention expresse de combler cette lacune afin qu'elle ne nuise plus aux projets auxquels ils participent.

You have the Ontario government and the federal government investing in places like Vineland, whose intent is exactly to do that, which is to fill that gap and to say, " That does not exist in any project we will do anymore" .


Nous devons combler cette lacune, afin de garantir que le Canada possède un régime de propriété intellectuelle adapté à ce paysage technologique en constante évolution.

We must address this gap to ensure that Canada's intellectual property regime is appropriate for the ever-changing technological landscape.


B. considérant que dans un petit nombre de domaines, les progrès ne sont pas tout à fait satisfaisants, et que la Bulgarie et la Roumanie doivent sans délai faire le nécessaire pour combler ces lacunes afin d'adhérer à l'Union le 1janvier 2007,

B. whereas progress in a limited number of areas has still not been completely satisfactory, and whereas Bulgaria and Romania must take immediate steps to make good these shortcomings in order to join the Union on 1 January 2007,


C. considérant que dans un petit nombre de domaines, les progrès ne sont pas tout à fait satisfaisants, et que la Bulgarie et la Roumanie doivent sans délai faire le nécessaire pour combler ces lacunes afin d'adhérer à l'Union le 1janvier 2007,

C. whereas progress in a limited number of areas has still not been completely satisfactory, and whereas Bulgaria and Romania must take immediate steps to make good these shortcomings in order to join the Union on 1 January 2007,


C. considérant que dans un petit nombre de domaines, les progrès ne sont pas tout à fait satisfaisants, et que la Bulgarie et la Roumanie doivent sans délai faire le nécessaire pour combler ces lacunes afin d'adhérer à l'Union le 1 janvier 2007,

C. whereas progress in a limited number of areas has still not been completely satisfactory, and whereas Bulgaria and Romania must take immediate steps to make good these shortcomings in order to join the Union on 1 January 2007,


D. considérant que, dans certains domaines, les progrès n'ont pas été satisfaisants et que la Roumanie doit prendre des mesures immédiates pour combler ces lacunes afin de pouvoir adhérer à l'Union le 1 janvier 2007,

D. whereas progress in certain areas has not been satisfactory, and whereas Romania must take immediate steps to make good these shortcomings in order to join the Union on 1 January 2007,


De très nombreuses heures et une énergie considérable ont été investies dans ce débat. Malheureusement, avant tout pour combler cette lacune afin de jeter les bases d'un appareil judiciaire européen.

A great deal of time and energy has been invested; unfortunately, chiefly in using this deficiency to set up a European judiciary.


Ces personnes essaient de rassembler de façon coordonnée les personnels du système de justice et de la communauté pour essayer de voir quelles sont les lacunes dans les services fournis et si une victime donnée est dans ce cas, pour essayer de combler cette lacune afin de s'assurer que le service est offert et que la femme est hors de danger.

What these people do is they try to bring together in a co-ordinated way justice system personnel with community personnel to look at the gaps in service delivery if any victim is falling through that particular gap and try and close that gap to make sure the service is delivered and the woman is safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais combler cette lacune afin ->

Date index: 2022-09-05
w