Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudront peut-être écouter " (Frans → Engels) :

Les lecteurs de la déclaration environnementale voudront peut-être comparer les résultats obtenus par une organisation en matière de performances environnementales dans une perspective diachronique, afin de pouvoir déceler des tendances significatives.

Readers of the environmental statement may want to compare the results of an organisation's environmental performance over time in order to identify significant trends.


Tout organisme ATS/aéronef qui a connaissance d'un trafic de détresse et qui ne peut pas lui-même porter secours à l'aéronef en détresse continue néanmoins d'écouter les communications jusqu'à ce qu'il ait la certitude qu'un secours est assuré.

Any ATS unit/aircraft which has knowledge of distress traffic, and which cannot itself assist the aircraft in distress, shall nevertheless continue listening to such traffic until it is evident that assistance is being provided.


Je constate que les conservateurs sont incapables de prendre un débat à la Chambre au sérieux, mais je pense que les bloquistes voudront bien m'écouter.

I realize the Conservatives cannot take a debate in the House seriously but I think Bloc Quebecois members will listen to me.


Les députés de l'opposition n'aiment pas nous entendre présenter ces faits, mais ils voudront peut-être écouter ce que dit le reste de la planète du bilan économique du Canada et de la façon dont nous avons surmonté la tempête économique.

Our opposition colleagues do not like to listen to us share these facts, but they might want to listen to those from the rest of the world and what they are saying about Canada's economic record and how Canada has weathered this economic storm.


Afin de renforcer la cohésion sociale, certains États membres voudront peut-être traiter les questions en suspens, telles que la pension minimale, la couverture des travailleurs atypiques et la prise en compte de certaines interruptions involontaires de carrière (pour s’occuper, par exemple, de personnes dépendantes et vulnérables).

To strengthen social cohesion, a number of Member States may want to address outstanding issues such as minimum pensions, coverage of atypical workers and crediting of some involuntary employment breaks, for example when caring for frail dependents.


Je ne suis pas convaincu que les Canadiens voudront continuer d'écouter encore longtemps la rhétorique politique.

I am not sure Canadians will be tuning in much longer to hear the political rhetoric.


Tant que les alliancistes ne voudront pas vraiment écouter et respecter les autres points de vue, je ne vois pas comment ils pourraient aspirer à se trouver de ce côté-ci de la Chambre.

Until the Alliance really wants to listen to other points of view and respect other points of view, I do not see how they can expect to come to this side of the House.


Pour déterminer les mesures de protection à prendre dans les locaux sensibles contre les écoutes passives (par exemple, insonorisation des murs, portes, planchers et plafonds, mesure des rayonnements compromettants) et contre les écoutes actives (par exemple, recherche de micros), le bureau de sécurité de la Commission peut demander l'aide des spécialistes des ANS.

To determine the protective measures to be taken in premises sensitive to passive eavesdropping (e.g. insulation of walls, doors, floors and ceilings, measurement of compromising emanations) and to active eavesdropping (e.g. search for microphones), the Commission Security Office may request assistance from experts from NSAs.


Le président peut, sur demande dûment justifiée, autoriser une partie ou un intéressé visé à l’article 23 du statut et ayant participé à la phase écrite ou orale de la procédure à écouter, dans les locaux de la Cour, la bande sonore de l’audience de plaidoiries dans la langue utilisée par l'orateur au cours de celle-ci.

The President may, on a duly substantiated request, authorise a party or an interested person referred to in Article 23 of the Statute who has participated in the written or oral part of the proceedings to listen, on the Court’s premises, to the soundtrack of the hearing in the language used by the speaker during that hearing.


Il y a deux aspects de base à mon rôle à titre de commandant du COMFEC et je vais le décrire pour tous ceux qui voudront bien m'écouter.

There are two basic aspects to my role as Commander, CEFCOM as I describe it to all who will listen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudront peut-être écouter ->

Date index: 2022-12-18
w