Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Entrer
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer dans un port de refuge
Entrer dans un port de relâche
Entrer en bassin
Entrer en cale sèche
Entrer en jeu
Entrer en jouissance de
Entrer en ligne de compte
Entrer en possession
Entrer en relâche
Faire entrer le jury
Inscrire
Passer en cale sèche
Personnalité amorale
Problème du bébé hideux
Psychopathique
Relâcher
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Réalité que l'on voudrait oublier
S'inscrire
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Venir en possession
Voudrait
être compris dans

Traduction de «voudrait-il entrer dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relâcher | entrer en relâche | entrer dans un port de relâche | entrer dans un port de refuge

call | call at a port of distress | call at a port of refuge | put in


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

to access to an estate | to enter into possession


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


réalité que l'on voudrait oublier [ problème du bébé hideux ]

ugly baby problem




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


entrer en bassin | passer en cale sèche | entrer en cale sèche

dock | come into dock


entrer en ligne de compte [ entrer en jeu ]

be involved




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[49] "Une surveillance exploratoire à grande échelle ou générale doit être prohibée. [..] le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi et que les législations nationales n'obligent pas les opérateurs d ...[+++]

[49] "Large-scale exploratory or general surveillance must be forbidden.the most effective means to reduce unacceptable risks to privacy while recognising the needs for effective law enforcement is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes and that national laws should not oblige telecommunications operators, telecommunications service and Internet Service providers to keep traffic data for a period of time longer than necessary for billing purposes," Recommendation 3/99 of the Art. 29 Data Pr ...[+++]


Les autorités de contrôle chargées de la protection des données sont en effet d'avis que le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi [49].

On one hand, data protection supervisory authorities have considered that the most effective means to reduce unacceptable risks to privacy while recognising the needs for effective law enforcement is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes.


Leurs positions ne divergent plus pour l'essentiel que sur la façon de traiter la question des principes éthiques à respecter, que le Parlement européen voudrait voir explicités sous la forme d'une liste de sujets de recherche à exclure.

The only major point on which they have still not reached agreement is how to deal with the question of ethical principles: the European Parliament would like to see a list of excluded research subjects.


Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Amérique du Nord, toutefois, si l'on exclut le Mexique, qui est un acteur mineur, pourquoi le Canada voudrait-il entrer dans une union douanière et une éventuelle union politique avec les États-Unis, étant donné que l'économie et la population américaines sont dix fois plus importantes que celles du Canada?

However, in North America, if you exclude Mexico, which is a minor player, why would Canada ever want to enter into a customs union and see eventual political union if we consider that the size of the American economy and their population is 10 times that of Canada's?


Si ce tableau de la situation vous semble exact, pourquoi une banque voudrait-elle entrer en concurrence avec elles?

If these givens are acceptable to you, why would any bank want to go into competition with them?


Cette disposition éliminerait beaucoup d’autres distinctions qui sont actuellement établies dans le Code, dont certains pourraient dire qu’elles n’ont d’autre objectif que de brouiller les faits et l'interprétation. En termes clairs, les nouvelles dispositions permettraient à une personne en paisible possession d’un bien de commettre un acte raisonnable, y compris l’usage de la force, pour protéger un bien meuble qu’une autre personne voudrait prendre ou endommager, ou un bien immeuble où une personne voudrait ...[+++]

Simply put, the new provisions would permit a person in peaceable possession of a property to commit a reasonable act, including the use of force, for the purpose of protecting that property from being taken, damaged or trespassed upon.


Le député voudrait-il nous dire s'il estime qu'un projet de loi qui interdirait tout simplement les activités énoncées dans le projet de loi C-13, sans entrer dans des détails complexes et sans établir toutes sortes de liens avec les cliniques de fertilité, les chercheurs, les agences, etc., pourrait être adopté rapidement à la Chambre et entrer en vigueur plus tôt que ce ne serait le cas avec le projet de loi C-13?

I wonder if the member would care to comment on whether or not he believes that a bill which came forward and, very simply, banned the prohibited activities laid out in the bill, without a lot of complexity and linkages to the fertility clinics, researchers, agencies, et cetera, could pass quickly through the House and, in fact, have an in force date even sooner than would likely be the case with Bill C-13?


Le CESE apporte également des nuances sur la réduction générale de l'effort de pêche qu'il voudrait plus ciblée, sur la volonté de la Commission d'exclure le Conseil du processus d'adoption des TACs et des quotas, sur le caractère immédiat de certaines mesures auxquelles il voudrait voir aménager des périodes de transition plus ou moins longues, sur la manière d'imposer des mesures sur les engins sans tenir compte de l'avis de la profession ou sur la suppression des systèmes de quotas.

The EESC also expanded upon the general reduction in fishing activity, which it would like to see more targeted; on the Commission's intention to exclude the Council from the process of adopting TACs and quotas; on the timescale for certain measures for which it would like to grant longer or shorter transitional periods; on the method of imposing measures on vessels without heeding the views of the industry concerned and lastly, on the phasing out of the quota system.


En ce qui concerne la mise en oeuvre de la règle du dégagement automatique, la Commission voudrait rappeler la communication qu'elle a adoptée à ce sujet afin d'en préciser les modalités d'application (communication C(2002)1942 adoptée le 27 mai 2002).

As regards the implementation of the automatic de-commitment rule, the Commission would like to recall the Communication recently adopted to explain the rules for the application of this rule (Communication C(2002)1942 adopted on 27 May 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait-il entrer dans ->

Date index: 2024-07-09
w