Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "voudrait-il ajouter quelques " (Frans → Engels) :

Le traité de Lisbonne ajoute quelque 40 nouvelles bases juridiques (domaines politiques pour lesquels une base juridique est prévue dans les articles du traité), en particulier dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité et de l’agriculture, au champ d’application de la procédure législative ordinaire (l’ancienne procédure de codécision).

The Lisbon Treaty adds a further 40 legal bases (policy areas which have a basis in Treaty articles), particularly in the fields of justice, freedom and security, and agriculture to the scope of the ordinary legislative procedure, formerly known as the co-decision procedure.


Cette proposition prévoit en outre d'ajouter quelques secteurs supplémentaires, par exemple la fabrication de briques, de tuiles et de produits de construction en terre cuite, et la production de sel.

This proposal covers adding a few additional sectors such as for example manufacture of bricks, tiles and constructions products in baked clay, and production of salt.


Les États-Unis, par exemple, comptent fondamentalement deux grandes places boursières (NYSE et NASDAQ), auxquelles s'ajoutent quelques ATS performants.

In the US for example there are basically 2 large ones (NYSE + NASDAQ) plus a few successful ATSs.


Je ne sais pas si vous voulez encore entendre d'autre chose de notre part, mais peut-être Murray voudrait-il ajouter quelques mots, après quoi nous pourrons répondre aux questions.

I don't know how much more you want to hear from us, but if you would like to add anything, Murray, a few points.then we can take questions.


Mme Shirley Thomson: Peut-être Keith voudrait-il ajouter quelque chose.

Ms. Shirley Thomson: Keith might want to add something.


Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


Le professeur Salter voudrait-il ajouter quelque chose au sujet des contrôles aléatoires qui constituent l’approche actuelle.

I'm wondering if Professor Salter could comment on the random approach to screening that we have now.


J'en suis désolé, mais peut-être Mme Daley voudrait-elle ajouter quelque chose (0955) [Traduction] Mme Krista Daley: Non, à ce sujet, je ne le sais pas.

[Translation] The Vice-Chair (Ms. Madeleine Dalphond-Guiral): The best questions are the ones that the witnesses do not want to answer.


Le volet FSE ajoute quelques nouvelles approches au cadre général qui se dégage de l'ancienne période de programmation.

The ESF part adds some new approaches to the mainstream emerging from the former programming period.


Le Président: Le député de Calgary-Nord-Est voudrait-il ajouter quelque chose à ce rappel au Règlement?

The Speaker: Would the member for Calgary Northeast like to add something to this point of order?


w