Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professeur salter voudrait-il » (Français → Anglais) :

Le professeur Salter voudrait-il ajouter quelque chose au sujet des contrôles aléatoires qui constituent l’approche actuelle.

I'm wondering if Professor Salter could comment on the random approach to screening that we have now.


Si le professeur Salter a raison et qu'il nous faut envisager un système entièrement différent en raison de la situation canadienne où, chaque année, nous enregistrons plus de 60 millions de déplacements par avion, je me demande si le contrôle préalable — et j'imagine que c'est ce que le professeur entend par « profilage » — des grands voyageurs serait faisable au Canada et, deuxièmement, s'il serait effectivement souhaitable d'analyser ces 60 millions de passagers et d'essayer, pour chacun d'entre eux, d'évaluer les risques qu'il présente pour la sécurité.

If Professor Salter is right and we're looking at an entirely different system because of the conditions, in a country like ours, where we have in excess of 60 million passenger movements per annum, I'm wondering whether the advanced check which I guess Professor Salter refers to as “profiling”—of potential or frequent passengers is, first, feasible in Canada, and two, desirable to look at 60 million-plus passengers and try to build a profile of the security risk for each one of them?


Le principal problème concernant le système israélien, et le professeur Salter a fait un excellent travail pour le combattre, est ce que vous appelez le profilage.

The biggest issue with Israeli systems, and Professor Salter has done a very good job in fighting it, is what you call profiling.


Le système qu'utilise l'Amérique du Nord — et j'ai tendance à être d'accord avec le professeur Salter qui dit que les Américains sont ceux qui fixent les normes de sécurité et non les Canadiens — prévoit essentiellement un endroit dans l'aérogare où se fait le contrôle des passagers, un point c'est tout.

The system that North America is using—and I tend to agree with Professor Salter, that the Americans are setting the security standards and not the Canadians—basically states that we have one point in the terminal where we check the passengers, and that's it.


Toutefois, l'évidence qui voudrait qu'un professeur de langue ait séjourné dans le pays dont il enseigne la langue est loin d'être la règle dans toute l'Europe.

However, while it would seem elementary that language teachers should have spent some time in the country whose language they teach, this is by no means the rule everywhere in Europe.


Le Conseil voudrait-il indiquer pour quelle raison il a décidé d'inscrire le Professeur José Maria Sison sur la liste des terroristes suspectés ?

Will the Council explain the reasons behind the decision to include him on the list of suspected terrorists?


Mon collègue à Edimbourg, le professeur Salter, a développé un instrument destiné à détruire les mines en toute sécurité.

My colleague in Edinburgh, Professor Salter, has developed a device for destroying mines safely.


Le Conseil voudrait-il indiquer pour quelle raison il a décidé d'inscrire le Professeur Jose Maria Sison sur la liste des terroristes suspectés?

Will the Council explain the reasons behind the decision to include him on the list of suspected terrorists?


Pendant que vous y jetez un coup d'oeil, nous pourrions passer à la professeure Salter.

While you are studying that, perhaps we could move on to Professor Salter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professeur salter voudrait-il ->

Date index: 2022-06-06
w