Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrait donc dire que nous devrions refuser notre » (Français → Anglais) :

L'harmonisation sociale voudrait donc dire que nous devrions refuser notre salaire minimum parce que les Allemands n'en ont pas.

Social harmonisation would therefore mean that we would have to reject our minimum wage because the Germans do not have one.


Ma réponse n'est pas de dire que nous ne devrions rien faire, puisque nous ne représentons que 2 p. 100. Ma position est que, normalement, à l'égard de toute politique, il s'agit de voir quels en sont les coûts et les avantages, et nous ne devrions donc pas seulement regarder les coûts que notre politique ...[+++]

My answer was not to say that because we are only 2 per cent, we should do nothing. My answer was to say that, normally with any policy, you want to look at costs and benefits of the policy, so we should not look at the costs of our policy domestically and weigh it against the benefits of everybody doing the same thing we are doing.


Je pense donc que nous devrions concentrer notre attention sur l’éducation et la culture, c’est-à-dire les domaines liés à la formation des comportements, à commencer par les plus jeunes dans notre société.

Therefore, I think that attention should be given to education and culture, that is, the attitude-forming areas, starting with the youngest group of people in society.


Je pense donc que nous devrions concentrer notre attention sur l’éducation et la culture, c’est-à-dire les domaines liés à la formation des comportements, à commencer par les plus jeunes dans notre société.

Therefore, I think that attention should be given to education and culture, that is, the attitude-forming areas, starting with the youngest group of people in society.


Cela voudrait donc dire qu'au terme de la prochaine séance plénière, nous devrions nous attendre à ce que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures soit saisie de l'affaire.

That would mean that we could not expect the matter to come before the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs until after the next plenary session.


Si nous avions adopté un taux de change fixe, cela voudrait dire que nous devrions être prêts, au sein de notre économie, à modifier tous les prix en fonction de l'évolution des termes de l'échange ou des prix relatifs des biens que nous exportons et que nous importons.

A fixed exchange rate for us would mean that what we would have to be prepared to do is to move all the prices in our economy as the terms of trade or the relative prices of what we export and what we import change.


Je rappellerai simplement que les Japonais ont toute une série de projets d'aide au développement dans le Sud-Est de l'Europe - chez nous - afin d'exprimer aussi leur attachement à la politique de sécurité. Nous ne devrions donc pas non plus hésiter à dire notre mot et à apporter notre aide en matière de règlement de conflits, que ce soit en Chine, à Taiwan, en Corée du Nord ou en Corée du Sud.

I need only recall that the Japanese donate a considerable amount of development aid to south-eastern Europe – our area – so as to express their solidarity with us on matters of security policy, and we should not therefore shy away from taking part in discussions about conflict resolution or providing assistance in this respect either, whether it be in China, Taiwan, North Korea or South Korea.


Je dois donc me fier uniquement à ce qu'il a dit à ce sujet. Il me semble qu'il serait raisonnable de dire que nous devrions examiner attentivement la légitimité des revendications et faire de notre mieux pour obtenir les résultats appropriés, conformément au présent débat, et pour nous assurer que les droits de toute personne habitant la région où les ...[+++]

Therefore just in the light of what he told me, it would seem that the position is more than reasonable to say that we should pursue with all vigour an examination of the legitimacy of the claims and do our best to make sure of the result in the light of the debate and see if we can make sure that anybody living in the area where the missile might or might not be tested would be ensured of the full preservation of their rights as was suggested by my hon. friend, the member for Vancouver Quadra, in his intervention ...[+++]


M. Baird : J'essaye de faire valoir un point. Si les États-Unis refusent notre demande, devrions-nous leur dire que nous ne voulons pas que nos leaders militaires reçoivent de l'expérience et de la formation qu'ils ne peuvent obtenir au Canada?

Mr. Baird: My point is if they said no, would we say we would not want our military leaders to get this type of experience and training that they cannot get here in Canada?


Mme Carolyn Bennett: C'est donc dire que, dans les observations que nous formulerons dans notre rapport en ce qui a trait à la sécurité, nous devrions prendre soin de faire mention du cas particulier du Nord canadien.

Ms. Carolyn Bennett: So in what we say about security, we should add particularly the north in this sentence in the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait donc dire que nous devrions refuser notre ->

Date index: 2021-10-17
w