Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais également savoir combien » (Français → Anglais) :

Je voudrais également savoir s'il sait combien de permis ont été délivrés au cours des 12 derniers mois.

I'd also like to know if he has an idea of how many licences have been issued in the last 12 months.


Je voudrais savoir quelle est la contribution par habitant à Winnipeg, pour autant qu'un tel chiffre soit disponible. Je voudrais également savoir s'il y a une politique culturelle à Winnipeg ou au Manitoba.

I'd like to know what the per capita contributions in Winnipeg are, if that's possible, and if there's a cultural policy in Winnipeg or Manitoba.


55. estime qu'il est nécessaire d'engager un débat ouvert sur la dotation financière du mécanisme GPME; fait observer qu'en 2010, la ligne budgétaire du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité a été amputée de 57,3 millions d'euros; demande à savoir combien d'agents à la Commission et au Fonds européen d'investissement sont affectés à la gestion du mécanisme GPME et quel est le montant des coûts administratifs respectifs; souhaite également savoir combien de demandes ont été e ...[+++]

55. Considers that an open debate is necessary on how the SMEG facility is funded; points out the reduction in the budget line in 2010 of EUR 57 300 000 from the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP); asks for clarification as to how many staff in the Commission and in the European Investment Fund (EIF) are involved in the management of the SMEG facility and how high the respective administrative costs are; asks for information on how many applications are in fact rejected;


55. estime qu'il est nécessaire d'engager un débat ouvert sur la dotation financière du mécanisme GPME; fait observer qu'en 2010, la ligne budgétaire du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité a été amputée de 57 300 000 EUR; demande à savoir combien d'agents à la Commission et au Fonds européen d'investissement sont affectés à la gestion du mécanisme GPME et quel est le montant des coûts administratifs respectifs; souhaite également savoir combien de demandes ont été effectiv ...[+++]

55. Considers that an open debate is necessary on how the SMEG facility is funded; points out the reduction in the budget line in 2010 of EUR 57 300 000 from the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP); asks for clarification as to how many staff in the Commission and in the European Investment Fund (EIF) are involved in the management of the SMEG facility and how high the respective administrative costs are; asks for information on how many applications are in fact rejected;


Je voudrais également savoir combien coûtent, par exemple, 3 000 saisies effectuées par détection canine?

I would also like to know how much it costs to make 3,000 seizures using canine detection, for example?


Je voudrais également savoir - d’où le vote par division - combien d’États membres appuient cette proposition et quels sont ceux qui la rejettent, étant donné que celle-ci pose de graves problèmes à certains d’entre eux.

I would also like to know – hence the split vote – how many Members are backing this proposal and who are not, since this is something with which some Member States experience major problems.


Je dois maintenant passer la parole à quelqu’un d’autre. Mme Paddy Torsney: Je voudrais également savoir combien de brevets ont été délivrés aux sociétés génériques.

Ms. Paddy Torsney: No. How many of the patents are held by generics, versus held by the brand name?


Je voudrais savoir pourquoi le Bureau est allé à l'encontre de l'esprit de ce qui a été accepté en plénière concernant les rapports van Hulten et Harbour. Je voudrais également savoir pourquoi, étant donné l'importance cruciale et la nature interinstitutionnelle de cette question, le vice-président chargé de la réforme, le commissaire Kinnock, n'a pas été invité à prendre la parole au cours de cette réunion.

I wish to know why the Bureau has gone against the spirit of what was accepted in the plenary both on the van Hulten report and on the Harbour report and why, given the critical importance and interinstitutional nature of this issue, the Vice-President for Reform, Commissioner Kinnock, was not invited to speak at that meeting.


Je voudrais également dire combien j'apprécie, et combien nous apprécions, les efforts fournis par le rapporteur, M. Cashman, et l'auteur de la proposition, Mme Maij-Weggen, pour présenter ce rapport dans un délai aussi court.

I would also like to say how much the Commission and myself appreciate the efforts made by the rapporteur, Mr Cashman, and the draftsperson of the proposal, Mrs Maij-Weggen, to present this report in such a short period of time.


Je voudrais également savoir, car les députés d'en face semblent très préoccupés au sujet des Canadiens sans emploi, si nous avons créé des emplois et combien ont été créés en raison du cadre financier du ministre des Finances.

I also want to know, because members opposite seem so concerned about Canadians who are jobless, whether we have created any jobs and how many jobs have been created because of the fiscal framework of the Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également savoir combien ->

Date index: 2025-03-13
w