Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais également savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais savoir quelle est la contribution par habitant à Winnipeg, pour autant qu'un tel chiffre soit disponible. Je voudrais également savoir s'il y a une politique culturelle à Winnipeg ou au Manitoba.

I'd like to know what the per capita contributions in Winnipeg are, if that's possible, and if there's a cultural policy in Winnipeg or Manitoba.


Je voudrais obtenir l’assurance que le Conseil entend informer régulièrement cette Assemblée de la manière dont il procédera; je voudrais également savoir si, et de quelle façon, les récents événements en Afrique du Nord modifieront ce rythme et ce processus.

I would like to seek a reassurance that it intends to inform this House regularly as to how it will proceed and if or how recent events in North Africa will change the pace and process.


Je voudrais vous demander des informations complémentaires sur le type de débat qui s’est tenu lors de la réunion de haut niveau organisée à New York pour discuter des objectifs du Millénaire pour le développement en matière de sécurité alimentaire. Je voudrais également savoir si le Comité de la sécurité alimentaire mondiale de l’Organisation pour l’alimentation et l’agriculture a reçu le soutien nécessaire pour coordonner les efforts mondiaux en vue de lutter contre la faim.

I would like to ask you whether you can give us any additional information on what types of debates took place at the high-level meeting held in New York on the Millennium Development Goals in relation to food security, and whether the Food and Agricultural Organisation’s Committee on World Food Security has received the necessary impetus to coordinate the global effort to combat hunger.


Je voudrais également savoir si le soutien de la Commission européenne au gazoduc du nord, à savoir celui du fond de la mer Baltique, est l’expression de la solidarité entre les États membres ou l’expression de l’absence d’une telle solidarité.

I would also like to ask whether the European Commission’s support for the northern gas pipeline, that is to say, the pipeline along the Baltic sea bed, is an expression of solidarity between the Member States, or an expression of the lack of such solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais savoir pourquoi ces pays sont mentionnés dans cette annexe et je voudrais également savoir exactement quelle est la différence entre les annexes 2, 3 et 4.

I want to understand why they're in that schedule and to get a precise explanation of the difference between schedules 2, 3, and 4.


Je voudrais savoir pourquoi le Bureau est allé à l'encontre de l'esprit de ce qui a été accepté en plénière concernant les rapports van Hulten et Harbour. Je voudrais également savoir pourquoi, étant donné l'importance cruciale et la nature interinstitutionnelle de cette question, le vice-président chargé de la réforme, le commissaire Kinnock, n'a pas été invité à prendre la parole au cours de cette réunion.

I wish to know why the Bureau has gone against the spirit of what was accepted in the plenary both on the van Hulten report and on the Harbour report and why, given the critical importance and interinstitutional nature of this issue, the Vice-President for Reform, Commissioner Kinnock, was not invited to speak at that meeting.


Je voudrais savoir pourquoi le Bureau est allé à l'encontre de l'esprit de ce qui a été accepté en plénière concernant les rapports van Hulten et Harbour. Je voudrais également savoir pourquoi, étant donné l'importance cruciale et la nature interinstitutionnelle de cette question, le vice-président chargé de la réforme, le commissaire Kinnock, n'a pas été invité à prendre la parole au cours de cette réunion.

I wish to know why the Bureau has gone against the spirit of what was accepted in the plenary both on the van Hulten report and on the Harbour report and why, given the critical importance and interinstitutional nature of this issue, the Vice-President for Reform, Commissioner Kinnock, was not invited to speak at that meeting.


Je voudrais également savoir où le ministre des Transports et le président d'Onex sont aujourd'hui.

I should also like to know where the Minister of Transport and the President of Onex are today.


Je voudrais également savoir si le groupe consultatif tiendra des audiences publiques dans les régions touchées, notamment celle de l'Atlantique.

I should also like to know if the advisory group will be holding public hearings in the affected areas of the country, particularly in the Atlantic region.


Je voudrais également savoir si le gouvernement a pour politique d'abandonner non seulement certains ports de pêche de l'Atlantique, mais toute la région atlantique?

I would also ask if it is the policy of this government not only to abandon certain specified fishing ports in Atlantic Canada, but also whether it is the government's intention to abandon the whole Atlantic area?




Anderen hebben gezocht naar : voudrais également savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également savoir ->

Date index: 2021-03-23
w