Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais vous remercier pour vos commentaires très » (Français → Anglais) :

Au nom de mes collègues, je voudrais vous remercier de vos témoignages. Je remercie également mes collègues de la clarté des questions qu'ils vous ont posées.

I want to thank you on behalf of my colleagues for your testimony, and I want to thank my colleagues for the clarity of their questions to you.


– (EN) Je voudrais vous remercier pour vos commentaires et pour avoir attiré l’attention sur d’autres Fonds que ceux que j’ai déjà mentionnés: l’instrument de microfinancement, le Fonds social européen et le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

– I would like to thank you for the comments and for drawing attention to other funds apart from those I already mentioned: the Microfinance Facility, the European Social Fund and the European Globalisation Adjustment Fund.


Karin Roth, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier pour vos commentaires très ouverts et intéressants sur le paquet ferroviaire.

Karin Roth, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I would like to thank you for your very open and interesting comments on the railway package.


Karin Roth, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier pour vos commentaires très ouverts et intéressants sur le paquet ferroviaire.

Karin Roth, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I would like to thank you for your very open and interesting comments on the railway package.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je ...[+++]

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


− (EN) Madame la Présidente, je voudrais vous remercier pour vos commentaires et pour les avis exprimés au cours de ce débat.

− Madam President, I would like to thank you for your comments and the views you expressed during the debate.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions ...[+++]

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Winkler, je voudrais vous remercier pour vos commentaires très détaillés sur ce sujet.

– (DE) Madam President, Mr Winkler, I would like to thank you for your very detailed comments on this subject.


Si vous me permettez de répondre, je voudrais vous remercier pour vos commentaires et j'espère bien pouvoir continuer à exprimer mon point de vue quant à la manière de concevoir des politiques efficaces.

If I could respond, my point will simply be that I appreciate your comments and I'm hoping to continue to be a voice for how we can have good policy design.


Tout d'abord, je vous remercie de vos commentaires. Monsieur Julian, vous avez parlé d'attrition.

Mr. Julian, you spoke of attrition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous remercier pour vos commentaires très ->

Date index: 2022-12-13
w