Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais vous féliciter pour votre exposé extrêmement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Austin: Madame Findlay, au nom de tous les sénateurs de la Colombie-Britannique le sénateur Fitzpatrick, le sénateur Perrault et moi-même je voudrais vous remercier pour votre exposé et vous féliciter pour votre analyse du projet de loi C-49.

Senator Austin: Ms Findlay, on behalf of the British Columbia senators here Senator Fitzpatrick, Senator Perrault and I I want to thank you for your presentation and commend you for its insight into the issues of Bill C-49.


Je tiens moi aussi à vous féliciter pour votre exposé, Rod, vous qui êtes d'une faculté célèbre de London, en Ontario—l'une des meilleures du monde, n'est-ce pas, Rod?

I too want to applaud the presentation, Rod, from a great school in London, Ontario—one of the best in the world, right, Rod?


L'honorable Joyce Fairbairn : Merci beaucoup, Votre Honneur, je voudrais vous féliciter pour votre nomination à votre nouveau poste.

Hon. Joyce Fairbairn: Thank you very much, Your Honour, and congratulations to you on your new position.


Certes, Monsieur le Commissaire, dans votre exposé - extrêmement agressif, menaçant même, à l’égard des critiques suscitées par votre projet de directive -, vous avez affirmé que les logiciels n’étaient pas visés en tant que tels par la brevetabilité.

You claimed in your statement, Commissioner, which was extremely aggressive and even threatening with regard to the criticism inspired by your draft directive, that software as such was not covered by patentability. You must not, however, treat people like idiots.


- (EL) Monsieur le Président, après vous avoir félicité et adressé mes meilleurs vœux à l’occasion de votre entrée en fonction à la présidence, je voudrais également féliciter mon collègue, M. Gahrton, pour son excellent travail et l’aptitude qu’il a démontrée de combiner et de formuler, dans son rapport, les positions fondamentales des différents groupes politiques sur diverses questions.

– (EL) Mr President, may I start by congratulating you and wishing you all the best for your term in office. May I also congratulate Mr Gahrton on a job very well done and on the skill he demonstrated in reconciling the basic positions of the various political groups on the individual issues and setting them out in his report.


Kauppi (PPE-DE ), rapporteur . - (SV) Madame la Présidente, je voudrais vous féliciter pour les nouvelles fonctions qui sont les vôtres à partir de ce jour.

Kauppi (PPE-DE ), rapporteur (SV) Madam President, I also wish to congratulate you on your new task which you have begun today.


Kauppi (PPE-DE), rapporteur. - (SV) Madame la Présidente, je voudrais vous féliciter pour les nouvelles fonctions qui sont les vôtres à partir de ce jour.

Kauppi (PPE-DE), rapporteur (SV) Madam President, I also wish to congratulate you on your new task which you have begun today.


Enfin, je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection.

Finally, I should like to congratulate you, Mr President, on your election.


Le sénateur Pearson: Je voudrais vous féliciter pour votre exposé extrêmement clair et respectueux tant de votre communau té que de la nôtre.

Senator Pearson: I would like to commend you for an extremely clear and respectful presentation, respectful to your own community and respectful to us.


Le sénateur Hubley: Je voudrais également vous féliciter pour votre exposé positif de ce matin.

Senator Hubley: I would also like to congratulate you on a positive presentation this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous féliciter pour votre exposé extrêmement ->

Date index: 2025-03-17
w