Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais vous encourager » (Français → Anglais) :

D'abord, je voudrais vous encourager à veiller à ce que certaines dispositions figurent dans tous les accords commerciaux que le Canada signera à l'avenir. Ensuite, je voudrais toujours vous encourager à bien examiner tout accord commercial auquel le Canada pourrait songer à adhérer.

One, I want to encourage you to make sure that certain provisions are in any future trade agreements signed with Canada, and I always want to encourage you to look at other trade agreements Canada could enter into.


Comme objectif général, je voudrais vous encourager, votre gouvernement et vous-mêmes, à faire tout le nécessaire pour vraiment nous appuyer.

As a general objective, I would like to encourage you and your government to do everything needed to really support us.


– (ES) Monsieur le Président, Madame Reding, je vous remercie pour votre présence à cette heure tardive de la soirée pour ce débat en séance plénière, à Bruxelles, afin d’écouter les députés du Parlement européen et je voudrais vous encourager dans votre travail sur la redéfinition des normes européennes en matière de protection des données.

– (ES) Mr President, Mrs Reding, I am grateful that you are here this late in the evening at this plenary debate in Brussels to listen to the Members of the European Parliament, and I would offer you my encouragement in your work on redefining EU data protection standards.


Je voudrais cependant encourager la Commission à se montrer plus active dans son soutien en faveur de cette prospection, et à utiliser le temps que vous avez mentionné – vous avez dit que les premiers résultats pourraient être disponibles dans cinq ans – pour aider tous ceux qui cherchent du gaz de schiste à garantir que les méthodes utilisées ne portent pas préjudice à l’environnement.

I would, however, encourage the Commission to be more active in supporting this prospecting, and to use the time you mentioned – you said that the first results may be available in five years’ time – to help all those searching for shale gas to ensure that the methods used are not detrimental to the natural environment.


Je voudrais vous encourager à renforcer votre sensibilité et votre imagination, et à rester sur ce nouveau côté, parce qu’en ce moment même le cours de l’histoire est en train de changer, et vous avez justement l’opportunité d’être du bon côté.

I would like to encourage you to strengthen your sensibility and your imagination, and stand on this new side, because right now the course of history is shifting, and you have the opportunity of being on the good side.


Je voudrais vous encourager, et tout le monde avec vous, à veiller à ce que Libertas soit bien plus ouverte et transparente en termes de provenance exacte de ses fonds, car les gens veulent savoir.

I want to encourage you and everybody to ensure that Libertas is far more open and transparent in terms of where exactly the money came from, because people want to know.


Monsieur le Commissaire, cette situation est diamétralement opposée à ce à quoi vous tentez de parvenir avec vos efforts en faveur de la transparence, et je voudrais vous encourager à tenter d’appliquer à votre propre domaine ce que vous avez déjà commencé à faire avec l’agriculture, à savoir rendre publique la façon dont les fonds sont utilisés, jusqu’au dernier euro.

That, Commissioner, goes diametrically against what you are trying to do with your efforts towards transparency, and I would like to encourage you to try to do in your own area what you have already started to do with agriculture, namely to lay open to view the way funds are used, right down to the last euro.


Je voudrais vous encourager très vivement à envisager une politique industrielle différente pour le Canada, une politique qui viserait à créer un environnement favorable aux entreprises pour créer des emplois à long terme et bien payés.

I would strongly encourage you to consider a different industrial policy for Canada, one that basically seeks to create a business-friendly environment to create long-term high-paying jobs.


En terminant, je voudrais vous encourager tous à examiner sérieusement la situation déplorable qui existe au Canada à l'heure actuelle.

In closing, I should like to encourage each and every one of you to seriously consider this deplorable condition in our country.


Je voudrais seulement encourager votre banque et la Banque Royale à s'engager formellement et à affirmer qu'il s'agit d'un secteur de priorité pour vous et que vous avez l'intention d'y donner suite.

I would just encourage your bank and the Royal Bank to make some sort of firm commitment that this is an area of priority to you, and one that you intend to follow through on.




D'autres ont cherché : voudrais vous encourager     voudrais     voudrais cependant encourager     voudrais seulement encourager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous encourager ->

Date index: 2022-06-04
w