Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais toutefois insister " (Frans → Engels) :

Je voudrais toutefois insister plus particulièrement sur quelques éléments importants du projet de loi que la Commission juge essentiels à la réussite du programme commémoratif du gouvernement fédéral.

I would, however, like to emphasize a very few important elements in the bill which the board believes are critical to ensuring the future success of the federal government's commemorative program.


Je voudrais toutefois insister sur la nécessité d'impliquer les collectivités dans la mise en œuvre de toute politique de cette nature.

However, I would like to insist on the need to involve communities in implementing any policy of this nature.


C’est pourquoi je soutiens pleinement la création d’un cadre européen intégré spécifique pour résoudre les problèmes des régions montagneuses, conformément au principe de cohésion territoriale, qui est l’un des principaux objectifs de l’Union européenne, mais je voudrais toutefois insister sur la nécessité de compléter le cadre politique par une dimension juridique concrète associée à la publication.

For this reason, I fully support the creation of a special, European integrated framework for solving the issues of mountain regions, in accordance with the principle of territorial cohesion, which is one of the main objectives of the European Union, but I would like to emphasise, however, the need to supplement the political framework with a concrete legal dimension linked to the release .


Je voudrais toutefois insister plus particulièrement sur le fait que cette réforme ne se limite pas exclusivement au domaine financier.

I should like, however, to draw special attention to the fact that this reform is not exclusive to the financial field.


Je voudrais toutefois insister sur le fait qu’en réalité ces femmes sont utilisées et exploitées par des familles européennes et des hommes d’affaire européens.

I should, however, like to point out to us all that, in reality, these women are used and exploited by European families and European businessmen.


Je voudrais toutefois insister sur le fait que l’indépendance de la BEI doit être préservée et que la BEI doit se concentrer sur les domaines où elle apporte une valeur ajoutée.

I should like to emphasise, though, that the EIB’s independence must be maintained and that the EIB must focus on areas where it has added value.


Je voudrais toutefois insister sur le fait que nous veillerons strictement à ce que le volume global d'investissement ne dépasse pas les 25 millions d'euros (en prix 1998).

However, I would also expressly like to point out that we will make very sure that total spending remains within the target of EUR 25 million at 1998 prices.


Toutefois, je voudrais insister sur deux points qui devraient être surveillés au cours du prochain exercice. Le premier, c'est le coût toujours plus élevé du registre des armes à feu, à l'égard duquel le gouvernement demande 113 millions de dollars pour le prochain exercice.

The first is the ever-increasing cost of gun registration, for which next fiscal year the government is requesting $113 million.


Toutefois, il faudra attendre le résultat des négociations futures pour savoir si une entente sur l'autonomie gouvernementale sera négociée ou non (1310) Je voudrais insister sur le fait que les dispositions ou ententes sur l'autonomie gouvernementale doivent stipuler que toute loi promulguée par un corps législatif ou un gouvernement autochtone et toute pratique administrative d'un tel gouvernement devront être conformes à la Charte canadienne des droits et libertés.

Whether or not a self-government agreement is negotiated remains for the outcome of future negotiations (1310) I would stress the fact that self-government arrangements or agreements must provide that the laws passed by legislative bodies and governments of the aboriginal peoples and the administrative practices of such governments must comply with the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Je voudrais toutefois insister aujourd'hui sur un groupe de programmes que nous avons lancés récemment pour aider nos clients à relever les défis particuliers auxquels ils font face aujourd'hui.

Today, however, I'd like to focus on a group of recent programs we have introduced to assist our customers in handling the specific challenges they're facing today.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais toutefois insister     je voudrais toutefois insister     voudrais     toutefois     voudrais insister     je voudrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais toutefois insister ->

Date index: 2025-03-14
w