Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais surtout remercier mme roth-behrendt " (Frans → Engels) :

Je voudrais surtout remercier Mme Roth-Behrendt et M. Böge pour leur importante contribution à cette proposition.

I should like especially to thank Mrs Roth-Behrendt and Mr Böge for their huge contribution to this proposal.


Je tiens en particulier à remercier Mme Roth-Behrendt, qui a présidé la délégation du Parlement, et Mme Klaß, le rapporteur, pour leur travail remarquable et le résultat auquel elles sont parvenues.

In particular I would like to thank Mrs Roth-Behrendt, who chaired the Parliament delegation and rapporteur Mrs Klass on their outstanding work and the result they achieved.


Je voudrais surtout remercier votre vice-présidente, Mme Faille, qui, à ma connaissance, est la première députée en exercice qui soit venue participer aux consultations du Conseil canadien pour les réfugiés. J'espère qu'elle s'est sentie bien accueillie et qu'elle a trouvé l'expérience très instructive.

I'd like in particular to thank and acknowledge your vice-chair, Ms. Faille, who is to my knowledge the first sitting member of Parliament who's actually come to one of the Canadian Council for Refugees' consultations.


- (EN) Monsieur le Président, au nom de la Commission, je voudrais remercier Mme Roth-Behrendt et la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs pour son soutien et pour le débat d'aujourd'hui.

– Mr President, on behalf of the Commission I would like to thank Mrs Roth-Behrendt and the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy for their support and also for the discussion today.


- (EN) Monsieur le Président, pour commencer, je voudrais remercier Mme Roth-Behrendt et bien sûr M. Böge pour leur engagement par rapport à cette question importante.

– Mr President, at the outset I would like to add my thanks to Mrs Roth-Berendt and indeed Mr Böge for their commitment to this important issue.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais également féliciter Mme Roth-Behrendt pour son rapport et la remercier pour l'ouverture dont elle a fait preuve lors de la discussion sur les problèmes en question.

– Mr President, Commissioner, I too would like to offer my congratulations to Mrs Roth-Behrendt on her report and to thank her for her openness to discussion on the issues involved.


(1130) Mme Grey: Monsieur le Président, durant le temps qui me reste, je voudrais remercier le député de sa question, mais surtout de ses observations.

(1130 ) Miss Grey: Mr. Speaker, in the time remaining I want to thank the member for his question but mostly for his comments.


Mme Martha Jackman, professeure, faculté de droit, Université d'Ottawa: Je voudrais me joindre à mes collègues et remercier les sénateurs de cette invitation. C'est un honneur, surtout que votre nouveau comité en est un sur lequel nous fondons beaucoup d'espoir.

Professor Martha Jackman, Faculty of Law, University of Ottawa: I too join with my colleagues in thanking senators for honouring me with this invitation, particularly as your new committee is one in which we have a great deal of hope.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais surtout remercier mme roth-behrendt ->

Date index: 2022-09-25
w