Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais surtout parler aujourd » (Français → Anglais) :

Je voudrais surtout parler aujourd'hui de la Loi sur la concurrence, notamment en ce qui concerne le secteur alimentaire et les répercussions sur les consommateurs.

I want to concentrate my questioning today on the Competition Act, and in particular on the food business and how it gets down to the consumer.


Je voudrais vous parler aujourd’hui du fond de cette question: un porte-hélicoptères de 200 mètres de long, capable de transporter en une seule fois 16 hélicoptères lourds, 40 tanks, 900 membres d’équipage, des embarcations de débarquement, équipé en outre d’un hôpital militaire.

Today, I am going to talk about the substance of the question. A 200 metre-long helicopter carrier, with the capability of carrying at one and the same time, 16 heavy helicopters, 40 tanks, 900 service personnel, landing craft, and equipped with a military hospital.


Aujourd'hui, je voudrais surtout parler des dispositions sur le transport aérien et des modifications proposées à la Loi sur les transports au Canada.

Today I would like to concentrate mainly on the air transportation provisions in support of the proposed amendments to the Canada Transportation Act.


Aujourd'hui, je voudrais surtout parler, honorables sénateurs, de l'élaboration de traités et du processus désuet du Canada à cet égard.

The major point that I wish to make today, honourable senators, is with respect to treaty making and Canada's outdated process.


C’est sur cette base que je voudrais vous parler aujourd’hui essentiellement de la situation actuelle concernant l’Irak et insister surtout sur les discussions qui ont lieu au sein du Conseil de sécurité sur une nouvelle résolution ainsi que sur les négociations qui ont lieu avec l’Irak à propos du retour des inspecteurs en désarmement.

With what I have just said in mind, I want today to talk mainly about current developments in connection with Iraq and to concentrate on the Security Council negotiations concerning a new resolution, as well as on the negotiations with Iraq concerning the return of the weapons inspectors.


Je voudrais surtout parler du point sensible.

At this point, I want to focus, in particular, on the bone of contention.


Je voudrais surtout parler du financement du programme Euromed, de MEDA, et dire que je suis déçu du très faible niveau de consommation des fonds.

I would like to speak mainly on the funding for the Euro-Med programme, for MEDA, and say I am disappointed at the very low take-up.


- (EN) Je suis opposée au souhait d'harmonisation de la TVA de Mme Torres Marques, mais ce je voudrais surtout parler du rapport de M. García-Margallo sur le commerce électronique.

– I oppose Mrs Torres Marques' call for harmonisation of VAT, but what I would really like to address is the García-Margallo report on e-commerce.


Mais je voudrais surtout insister aujourd'hui sur le travail d'explication et de dialogue qu'il faut mener avec les Parlements nationaux et avec les citoyens de chaque pays de l'Union et des pays candidats.

But, above all, today I would like to emphasise the work of explanation and dialogue which must be carried out with the national parliaments and the citizens of each country of the Union and the candidate countries.


Je voudrais vous parler aujourd'hui de ces défis.

I want today to talk about those challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais surtout parler aujourd ->

Date index: 2024-01-01
w