Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais surtout parler » (Français → Anglais) :

Mais je voudrais surtout vous parler aujourd’hui du présent et de l’avenir de l’Irak, un pays qui a un grand potentiel et qui a atteint des résultats remarquables ces derniers mois.

But I want to focus today on the present and the future of Iraq, as a country with great potential and notable achievements over the past months.


Aujourd'hui, je voudrais surtout parler des dispositions sur le transport aérien et des modifications proposées à la Loi sur les transports au Canada.

Today I would like to concentrate mainly on the air transportation provisions in support of the proposed amendments to the Canada Transportation Act.


Je voudrais surtout parler du point sensible.

At this point, I want to focus, in particular, on the bone of contention.


Aujourd'hui, je voudrais surtout parler, honorables sénateurs, de l'élaboration de traités et du processus désuet du Canada à cet égard.

The major point that I wish to make today, honourable senators, is with respect to treaty making and Canada's outdated process.


Je voudrais surtout parler du financement du programme Euromed, de MEDA, et dire que je suis déçu du très faible niveau de consommation des fonds.

I would like to speak mainly on the funding for the Euro-Med programme, for MEDA, and say I am disappointed at the very low take-up.


- (EN) Je suis opposée au souhait d'harmonisation de la TVA de Mme Torres Marques, mais ce je voudrais surtout parler du rapport de M. García-Margallo sur le commerce électronique.

– I oppose Mrs Torres Marques' call for harmonisation of VAT, but what I would really like to address is the García-Margallo report on e-commerce.


Je voudrais surtout, naturellement, vous parler du contenu, de la substance du Sommet de Laeken.

However, above all I would like to talk to you about the content and substance of the Laeken Summit.


Je voudrais surtout parler des changements qu'il est proposé d'apporter à l'article 718.2 du Code criminel, qui traite des crimes motivés par a haine-la haine étant jugée comme une circonstance aggravante aux fins de la détermination de la peine.

In particular, I would like to address the proposed change to section 718.2 of the revised Criminal Code, which deals with crimes that are motivated by hate, hate being deemed an aggravating factor for the purpose of sentencing.


Je voudrais surtout parler de la distinction entre les coopératives fédérales et provinciales, surtout en Ontario.

I want to refer particularly to the distinction between federal co-ops and provincial co-ops, particularly as it relates to Ontario.


M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais surtout parler du secteur des services, mais je tiens d'abord à souligner le fait que les questions relatives au commerce et à la démocratie sont cruciales dans ce débat et que l'intérêt national du Canada doit être la question qui indiscutablement compte le plus pour les Canadiens.

Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Mr. Speaker, I want to talk, in particular, to the service sector, but I will first highlight the fact that issues regarding trade and democracy are critical in this discussion and Canada's national interest must be the overwhelming issue for Canadians.




D'autres ont cherché : je voudrais     voudrais surtout     surtout vous parler     voudrais surtout parler     voudrais     vous parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais surtout parler ->

Date index: 2021-01-31
w